1 Timóteo 3

Kandawo NT (GAM_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Na kandja djino dje yendo ge kandja kaima paro. Ge iwa ta yemolo pillgi pai una kantau yeno dje pi dal, iwa ge kogo wopake yeno dje pro.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Une singare du dje paro mal yenda, une wambo napai moro dje kanne. Yene game taimane moya. Yene singare ke ye djino dje kanpol tonda. Une kantau yendaka una singare wopake yene. Una une pille pla ye aune. Una kayekaye wone ge, une i numog woro ye wopake ye aunda. Une God kandjiye beke aunda kune yenda una moya.
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 Une nu no dall nayenda, une kumbe mul nakakda, kunda nayenda, nonga nadje, ku i nano dje pille pla nayenda.
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 Yene game wombaye kantau wopake yemolo kandja djindaka yene wombaye wopake pille yene.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Une game wombaye kantau wopake nayei dal, une God unakiye kantau namba mal yenda?
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Une ge Jisas boll pillgi dji una kindja namoya. Moi dal, na iwa kerman moro we dje pi dal, God Satan toi mal embe tonda.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Una pillgi naparo una nalene al une kandjiye wopake panda. Man panda, yene kandjiye dje ke yeneke, Satan kuwo kolo wori paro tonda.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Kantau yenj una singare wopake yene mal, lotu kogo una embe yene. Una kane nomane wopake aune. Lotu kogo una djillakene soka napanda. Nu dongall merke nanane. Una djell kuine ne, wal ngundjo i nanane.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Pillgi me God i pene wori ge amblo gi dje molo God nale al na kogo pai mal yendo dje kanda.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Asamoll ye su ye kanne, wambo paro mo naparo. Ga wambo napai dal, lotu kogo una moye.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Kogo una yene mal embe, gamane kambono para kandjine wopake panda moye, una kandjine mopine nabiye, yenekne singare kantau wopake ye pagle, kogo porapora ine al ge kaima panda mal yemoye.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Lotu kogo iwa ta moya ge, une game taimane moya. Yene game wombaye kantau wopake yenda.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Kogo wopake yei dal, una nalene al une kandjiye ge wopake panda. Alla yene Krais Jisas pillgi djinda mal ge une kand nagoya, dje pene worda.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Na ola dje wo ni kanno dje pro ba ni kogo yemben mal na ipon pepa bolo ni aundo.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Embe pille, na ola dje nawoll dal, God unakiye singare yene mal ni pille kane yemben. Nono God unakiye mormon ge, nono God gun moro una yene sios mormon. Nono numb poka dongall molo kandja kaima paro ge amblo gi dje mormon.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 God singare yendo mal ge, er pene woi, wal kermanke paro. Nono kane kune yenmon ge embe.
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.