1 Timóteo 3
Jisas Kandjiyebe Wopake (GAM) vs NVT
1 Na kandja djino dje yendo ge kandja kaima paro. Ge iwa ta yemolo pillgi pai una kantau yeno dje pi dal, iwa ge kogo wopake yeno dje pro.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Une singare du dje paro mal yenda, une wambo napai moro dje kanne. Yene game taimane moya. Yene singare ke ye djino dje kanpol tonda. Une kantau yendaka una singare wopake yene. Una une pille pla ye aune. Una kayekaye wone ge, une i numog woro ye wopake ye aunda. Une God kandjiye beke aunda kune yenda una moya.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Une nu no dall nayenda, une kumbe mul nakakda, kunda nayenda, nonga nadje, ku i nano dje pille pla nayenda.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Yene game wombaye kantau wopake yemolo kandja djindaka yene wombaye wopake pille yene.Iwa ta yemolo pillgi pai una kantau yeno dje pi dal, yene game wombaye kantau wopake yenda, ta nayei dal, une God unakiye kantau namba mal yenda?|src="PD-199.tif" size="col" ref="3.1-5"
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Une game wombaye kantau wopake nayei dal, une God unakiye kantau namba mal yenda?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Une ge Jisas boll pillgi dji una kindja namoya. Moi dal, na iwa kerman moro we dje pi dal, God Satan toi mal embe tonda.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Una pillgi naparo una nalene al une kandjiye wopake panda. Man panda, yene kandjiye dje ke yeneke, Satan kuwo kolo wori paro tonda.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Kantau yenj una singare wopake yene mal, lotu kogo una embe yene. Una kane nomane wopake aune. Lotu kogo una djillakene soka napanda. Nu dongall merke nanane. Una djell kuine ne, wal ngundjo i nanane.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Pillgi me God i pene wori ge amblo gi dje molo God nale al na kogo pai mal yendo dje kanda.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Asamoll ye su ye kanne, wambo paro mo naparo. Ga wambo napai dal, lotu kogo una moye.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Kogo una yene mal embe, gamane kambono para kandjine wopake panda moye, una kandjine mopine nabiye, yenekne singare kantau wopake ye pagle, kogo porapora ine al ge kaima panda mal yemoye.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Lotu kogo iwa ta moya ge, une game taimane moya. Yene game wombaye kantau wopake yenda.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Kogo wopake yei dal, una nalene al une kandjiye ge wopake panda. Alla yene Krais Jisas pillgi djinda mal ge une kand nagoya, dje pene worda.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Na ola dje wo ni kanno dje pro ba ni kogo yemben mal na ipon pepa bolo ni aundo.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Embe pille, na ola dje nawoll dal, God unakiye singare yene mal ni pille kane yemben. Nono God unakiye mormon ge, nono God gun moro una yene sios mormon. Nono numb poka dongall molo kandja kaima paro ge amblo gi dje mormon.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 God singare yendo mal ge, er pene woi, wal kermanke paro. Nono kane kune yenmon ge embe.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.