Apocalipse 12
Alekano Bible (GAH_PNG) vs ARIB
1 Lá okago, okulumató anosa napa lá oko utó imó: Vená makó minamó eza agupeló ho silikakéna luho minamó. Itó agisa amunauka nene ikani milimikago minamó. Itó gotolaloka nene sonohí 12-atunú lilí ita akilí hitamó.
1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.
2 Itó eza izegipa agatupagi minoko izegipala getanogo miluma geleko gopaga loko minamó.
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
3 Itó lá oko noigo, okulumatoka anosa makó lá oko utó imó: Gosihá sipisi makó minamó nene ametamenía golohá loko minamó, itó gotoláa 7, itó sipiváa nene 10, itó gotola minoloko vitó vitó nene kugulizaki vetini akilí makó hitimikago minamó.
3 Viu-se também outro sinal no céu: eis um grande dragão vermelho que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas;
4 Lá onoi gosihalímo okulumatoka iteko minake agasatunú sonohí nene hize hoú lo losive makole oko hizeko atohe ahulo ahulo igo, mulusi makó nene mikasiuka lememó. Itó gosihá sipisi eza lá oake, venalímo izegipa getokiko mikilí itove loake voko amatoka gizapa oko minamó.
4 a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe devorasse o filho.
5 Itó izegipala getokago nene, numutó namató vegená aeni hánusatunú gizapa oketative loko lo molotamó. Itó ámina gipa getokago nene, ipá iki aliki itiki Ómasímini amatoka gonanalivagi holomámini amakuka ahulitamó.
5 E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 Lá okago vená eza golisi vike mikasi gomopalaló ikani 42 nenémini agikagú nasahilí nitiko minative loko Ómasímo ale vatí ota apatoka voko minamó.
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 Lá okago, okulumatoka lova napa utó imó. Agelolitini gizapa ve Maikolí itó izegipa agunamotamola keza sipisi gosiháma nene amiseleko apilitune liake lova ali utó amó. Itó helegaloka sipisi gosihá nene izegipa agunamotamolagi ámina iki gimisi magé iki minamó.
7 Então houve guerra no céu: Miguel e os seus anjos batalhavam contra o dragão. E o dragão e os seus anjos batalhavam,
8 Itó lá ikamóza, gosihagegi nene keé liki lova aviligitamoláa amigo, okulumakutí kimisiliake gahe gikitamó.
8 mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou no céu.
9 Lá amó nene amepa gosihá napa eza gozapá ká emane amunalokatí mina ve Satá eza nene numutó namató ve kogoka vizé vizé oaká i vema ahelú i ahulikago, mikasigú limimó. Ezagi izegipala zuhagi monéna kehelú i ahulikago lememó.
9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o Diabo e Satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.
10 Lá niago, okulumató gakó napa láa loko utó noigo gulumó: Ligive lagavetini galanáikumú Ómasímini avogisaló gamena gamena únaká neteká goní okimiaká noi vema nene okulumatokatí ahelú i ahulikago lemekanazo, Ómasilémo lugutó vizeaká itó aí alévolé itó aí gasova itó gologí oletative loko lo mololeta vevámini gizapa oaká zámuza nene utó o lamaná okave.
10 Então, ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora é chegada a salvação, e o poder, e o reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo; porque já foi lançado fora o acusador de nossos irmãos, o qual diante do nosso Deus os acusava dia e noite.
11 Keza sipsip iza akalevamámini golanitunú itó goselé kepeleko kelegesá legemigo Ómasímini gakó liaká atunú amuza miliake aviligikamóma neve. Lá iki miniki alikíinimú gelemake, itó lapuluva itupe liki gilisá amamóma neve.
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até a morte.
12 Nenemú okulumá agika itó nenegú mina vegenalita lokogoliza vizilo. Itó mikasiuka itó age nagamikuka niamoláa agae, lekeza nana itamó neve. Imane Satá eza gamenaváa mota asú inogo ive loko geleneike izapaló golesa molago lekelitoka núane nolimive.
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Mas ai da terra e do mar! porque o Diabo desceu a vós com grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 Lá okago, gosihá sipisima ahulimikago, mikasigú lemeko minakumú geleake, izegipa geta venáma agizató alinogo ámegetoko vimó.
13 Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.
14 Lá okago ámina vená nene nama gosúveha sipisímini agokéna lositá ali amikago, mikasi gomopalaló minoko aleko oaká itoka gosihá sipisimú golisi voko halá gimó. Neneloka nasahilí itiki niko, kilisimasi losive makolegi hapumagi vinogo ive.
14 E foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 Lá noiko, vená nene golisi okago, gosihá sipisi eza amegesaloka agepagutí nagamí nene vele ahulokago, ámina nagamilímo vele lemeake veleko vimó nene ámina vená alémoko vinogo nenémini imó.
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.
16 Lá inogo noigo, mikasímo vená agutó vizike agepa aká okago, gosihá sipisi nenémo vili nagamí nene mikasi agepagú leme asú imó.
16 A terra, porém acudiu à mulher; e a terra abriu a boca, e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 Leme asú okago, gosihá sipisi eza venámamú izapaló molokago, ámina venalímini izegipa agunamotamola Ómasímo lo huka gakó nene gili aleke Izesuni gakó goselé kepelemigo li utó miliki liaká a vegená nene lova ale kiminogo vimó.
17 E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra aos demais filhos dela, os que guardam os mandamentos de Deus, e mantêm o testemunho de Jesus.
18 Novike, age nagamí getatoka lemeko minamó.
18 E o dragão parou sobre a areia do mar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.