Hebreus 5

Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mikasiuka ve lelitokatí guguni giziaká ve napa napa keza Ómasímini vegenakumule loko Ómasiloka utó i amiiki lihimáikumú agepoka liká netá matá guguni gizi amiká amitave liki kilími etó iaká niave.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Ve nenémináa kezagi keé lamamó minikanazo, negi nagi gatizá minunike otolova o vunimoláa lelikumú hulu iki milumavate gilitató niave.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Nenemú keza keé lamamómave liki, vegenalitini lihimamú itó kezáini lihimáikumú netá matá guguni gizi amiaká niave.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Itó ámina hoza ite minamó nene kezáini kigikagutí gakotó negopa, guguni gizoaká ve napa keza Ómasímo kelémo etó okake ámina hoza nene kigizakú molokave. Ámina hoza amelaho Alonani nene gozapá ká emane amunaloka ámináminoko Ómasímo amimóma neve.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Itó Kilistó eza ámináminoko ezáamú giligo itekago guguni gizoaká ve napa loló amimóma neve. Nene Ómasímo láa loko lomikago loló imóma neve:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Itó gakó makó láa loko lo amimó neve:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Izesú eza mikasiuka mina gamenaló hilinogo noitotí alémo atiginá oaká zámuzagi mina veloka like sele napa like agómulagutí ive nogoza lemekago voká sipisi lotamó. Lá okago Ómasímini amakuka lemeko minamómave loko gele amimó.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Eza Ómasímini gipala minamóza, gopa nene miluma maluma geleloko vitotí Ómasímini gakó gele aleakalímini mogonáa ánigo hee limó.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Lá oake, guguni gizoaká ve napa loló itikumú vo milisegeko mina ve loló oake aí gakola gili aliaká a vegená mukitoka keí kugutó vizeaká nekisáa nomitímini améipo loló imó nene,
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 lelí guguni gizo ameaká ve sipisi Melikisetekeni avevezahaló minative loko Ómasímo lotató lá imó neve.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Nenémini gakó mukí nemóza, lekelisi geleakatini alínipagi minikago, lo likimitove loko gulumó gena okave.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Lekeza gamena hána monó gililiki iva iva iki minatitegi vegená lugáatini tisá lilí alina, etalinamóza, lekeza monó avogisáa nene goha lo lekemeakató mini milikave. Lekeza likigikámini nosá alévoleláa namitató niave. Hanuva aminikó niki minata lelegitó minikave.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Aminí niaká nia vegená nene hehe loko minoaká mogona ma gili hee lamanazo, vegená nenémináamú nene namuni niave loko loketatunize.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Nosánetá alévoleláa nene olopa vegenalitini mututoni neve. Kagata kigika koloso lamaná okago, netá golesámini itó lamanalímini mogona gili-liki nivake nenémini mogonáa gili vevesiaká nia vegenalitini mututoni lilí inamó neve.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.