2 Coríntios 6
Ko woni Amaana Keso (FUH) vs ARIB
1 Minen, min gollanooɓe Alla non, ngam majjum waɗi miɗen eela on to mboppee moƴƴere Alla nde keɓuɗon ndee laatanoo on meere.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 Kettinee ko Alla wi'i nii :
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Min ngiɗaa wattude fergere fuu dow laawol goɗɗo heɓa to neɗɗo fuu njancu golle amin.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Amma nder ko min ngatta fuu, miɗen kolla ko min gollanooɓe Alla goonga e goonga. Miɗen kolla ɗum duu nder tittinkinaaku manngu. Miɗen munya torraaji, saɗɗornam, iri ɓillaare nde hennon fuu.
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 Min piyaama, min uddaama. Himɓe kawri, kabdi he amin, min nawnaama, min tampinaama, min ndafaama, min ɗomɗaama faa noy walaa, min kaɗaama ɗoyngol.
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 Har dartinaaku amin, har anndal amin har munyal e neɗɗaaku amin, nder moƴƴuki amin miɗen kolla ko min gollanooɓe Alla goonga e goonga non. Nder kawtal amin he *Ruuhu Ceniiɗo, miɗen ngoodi hidde nde waldaa fuu munafikaaku gom.
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 Miɗen kaala goonga, miɗen ngoodi baawɗe ƴuwanɗe min to Alla. Nano e nyaamo amin fuu no tiigi kaɓirɗe dartinaaku.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 Miɗen teddinee, miɗen njennee, miɗen njettee, miɗen kuɗee. Miɗen ndaaree majjinooɓe himɓe tawi min goongaaɓe.
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Min adaama hano min anndaaka tawi duu min anndaaɓe sanne. Min adaama maaynooɓe tawi duu miɗen poofa. Min piyaama amma min maayaay.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 Iɓe mettina ɓerɗe amin amma nyannde fuu miɗen nder weltaare. Miɗen ndaaree min talkaaɓe amma tawi miɗen ngaɗa himɓe heewɓe ndiikiɗaa. Miɗen ndaaree min ngalaa fuy tawi duu walaa fuu ko ŋakkani min.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Banndiraaɓe am, ɓiɓɓe Korintu, walaa fuu ko min cuuɗi on, min kolli miɗen korsini on.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Hanaa minen calii on amma onon he ko'e mooɗon calii min.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Miɗo haalda he mooɗon hano no baaba haaldata he ɓiɓɓe mum, miɗo wi'a on : Onon duu kollee ko oɗon ngiɗi min.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 To tokkodiree he ɓe ngoonɗinaay, ngatton juuɗe nder golle maɓɓe. Lobbo no waawi jooɗodaade he bonɗo naa ? Naa ɗume hawti jeyngol he nimre ?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Naa *Almasiihu higo Ibiliisa non ? Naa ɗume jomi goonɗinɗo he mo goonɗinaay ?
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Naa mbi'en ɗume hawti *hukumuuru Alla he tooruure ? Paamee, ko enen en *hukumuuru Alla duumiiɗo, ngam Alla wi'i :
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Ndenne ƴuwee hakkune maɓɓe !
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Mi laatoo Baabii'on,
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.