Salmos 75

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph.
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons : car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 « Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice :
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 la terre tremble avec ceux qui l'habitent : c'est moi qui affermis ses colonnes. » (Pause)
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Je dis donc aux superbes : Ne soyez point superbes ! et aux impies : Ne portez point le front haut !
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace !
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur ;
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 mais Dieu est celui qui juge ; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange ; et Il en verse ; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.