Salmos 23

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Cantique de David.L'Éternel est mon berger, je ne manque de rien.
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Dans des pacages verts Il me fait reposer, Il me mène le long des eaux tranquilles.
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 Il restaure mon âme, Il me guide dans les ornières du salut, pour l'amour de son nom.
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Quand je chemine dans une sombre vallée, je ne redoute aucun mal, car tu es avec moi ; ta houlette et ton bâton, c'est là ce qui me console.
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 Tu as dressé devant moi une table en face de mes ennemis, tu as oint d'huile ma tête, et fait regorger ma coupe.
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges a minha cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 Oui, le bonheur et la grâce me suivent tous les jours de ma vie, et la maison de l'Éternel est mon séjour ordinaire.
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.