1 Crônicas 14
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs VC
1 Et Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre et des maçons et des charpentiers, pour lui bâtir un palais.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, com madeiras de Cedro, pedreiros e carpinteiros, para construir-lhe um palácio.
2 Et David sentit que l'Éternel le consolidait comme roi d'Israël et que son royaume était élevé toujours plus haut pour l'amour de son peuple d'Israël.
2 E Davi reconheceu que o Senhor o confirmava rei de Israel, pois que seu reino era exaltado por causa de Israel, seu povo.
3 Et David prit encore des femmes à Jérusalem, et engendra encore des fils et des filles.
3 Davi tomou ainda mulheres de Jerusalém e gerou filhos e filhas.
4 Or voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Sammuah et Sobab, Nathan et Salomon
4 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobad, Natã, Salomão,
5 et Jibschar et Elisua et Elphalet
5 Jebaar, Elisua, Elifelet,
6 et Nogah et Népheg et Japhia
6 Noga, Nafeg, Jafia,
7 et Elisama et Beéliada et Eliphéleth.
7 Elisama, Baaliada e Elifalet.
8 Et quand les Philistins apprirent que David avait été oint roi de la totalité d'Israël, tous les Philistins s'avancèrent à la recherche de David. A cette nouvelle, David sortit à leur rencontre.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido sagrado rei de todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Mas ele o soube e saiu-lhes ao encontro.
9 Et les Philistins vinrent se déployer dans la vallée, de Rephaïm.
9 Contudo, os filisteus que vinham espalharam-se pelo vale de Refaim.
10 Alors David interrogea Dieu en ces termes : Marcherai-je contre les Philistins et les livreras-tu entre mes mains ? Et l'Éternel lui répondit : Marche et je les livrerai entre tes mains.
10 Davi consultou a Deus: Subirei contra os filisteus? Entregá-los-eis em minhas mãos? E o Senhor disse-lhe: Sobe e entregá-los-ei em tuas mãos.
11 Et ils se portèrent sur Baal-Pératsim et David les y battit et dit : L'Éternel a par ma main rompu mes ennemis, comme les eaux faisant irruption. C'est pourquoi on donna à ce lieu le nom de Baal-Pératsim ( lieu d'irruptions ).
11 Subiram, portanto, a Baal-Farasim, e lá Davi os desbaratou. Disse então ele: Deus dispersou meus inimigos, por minha mão, como se dispersam as águas. Por isso esse lugar se denominou: Baal-Farasim.
12 Et ils laissèrent là leurs dieux, qui, sur l'ordre de David, furent livrés au feu.
12 Ali abandonaram eles seus deuses. E Davi os mandou queimar.
13 Et de nouveau les Philistins vinrent se déployer dans la vallée.
13 Os filisteus espalharam-se novamente pelo vale.
14 Et David interrogea encore Dieu, et Dieu lui dit : Ne monte pas après eux, tourne-les et viens leur faire face vis-à-vis des baumiers-pleureurs.
14 Davi consultou de novo a Deus, e este lhe respondeu: Não te ponhas a persegui-los; desvia-te deles e os atacarás diante das amoreiras.
15 Et quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des baumiers, alors montre-toi pour l'attaque, car Dieu marche devant toi, pour battre l'armée des Philistins.
15 Quando ouvires um ruído de passos nas copas das amoreiras, então começarás o combate, porque Deus sairá diante de ti para desbaratar o exército dos filisteus.
16 Et David s'y prit comme Dieu lui en donnait l'ordre, et il défit l'armée des Philistins de Gabaon à Gézer.
16 Fez Davi o que Deus lhe ordenava, e derrotou o exército dos filisteus desde Gabaon até Gazer.
17 Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et l'Éternel mit la terreur de son nom sur tous les peuples.
17 A fama de Davi espalhou-se por todos os países, e o Senhor tornou-o temível para todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.