Salmos 29

French Louis Segond (FREN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Éternel est sur les grandes eaux.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 La voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 L'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.