Salmos 26

French Louis Segond (FREN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Éternel, je ne chancelle pas.
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.