Salmos 114

French Louis Segond (FREN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quand Israël sortit d'Égypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.