Salmos 112
French Louis Segond (FREN) vs NAA
1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
1 Aleluia! Bem-aventurado é aquele que teme o e tem grande prazer nos seus mandamentos.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
4 Aos justos, nasce luz nas trevas; ele é bondoso, compassivo e justo.
5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.
5 Feliz aquele que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Son coeur est affermi; il n'a point de crainte, Jusqu'à ce qu'il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até que veja a derrota dos seus inimigos.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s'élève avec gloire,
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Le méchant le voit et s'irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
10 O ímpio vê isso e fica com raiva; range os dentes e se consome. O desejo dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.