Jó 25

French Louis Segond (FREN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:
1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:
2 La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.
3 Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?
5 Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;
6 Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!
6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.