Isaías 12
French Louis Segond (FREN) vs NTLH
1 Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Éternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.
1 Naquele dia, todos cantarão assim: “Eu te louvo, ó Tu estavas mas a tua ira já passou, e agora tu me consolas.
2 Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.
2 Deus é o meu Salvador; eu confiarei nele e não terei medo. Pois o ele é o meu Salvador.
3 Vous puiserez de l'eau avec joie Aux sources du salut,
3 Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.”
4 Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!
4 Naquele dia, todos cantarão esta canção: “Louvem o Gritem pedindo a ajuda de Deus! Digam a todos os povos o que ele tem feito e anunciem a sua grandeza.
5 Célébrez l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre!
5 Cantem hinos de louvor ao Senhor , pois ele fez coisas maravilhosas. Que o mundo inteiro saiba disso!
6 Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.
6 Moradores de Sião , alegrem-se e louvem a Deus, pois o santo e poderoso Deus de Israel mora no meio do seu povo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.