Salmos 70
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ACF
1 Au maître chantre. De David. Pour mémorial.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; SENHOR, apressa-te em ajudar-me.
2 O Dieu ! [viens] me délivrer ! Eternel, accours à mon aide !
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; voltem para trás e confundam-se os que me desejam mal.
3 Qu'ils soient confus et rougissent, ceux qui cherchent ma vie; Qu'ils reculent confus, ceux qui désirent ma perte !
3 Virem as costas como recompensa da sua vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Qu'ils retournent en arrière, à force de honte, Ceux qui disent : Ha ! ha !
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: Engrandecido seja Deus.
5 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi ; Que ceux qui aiment ta délivrance disent continuellement : Magnifié soit Dieu !
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te por mim, ó Deus. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.