Salmos 64

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Au maître chantre. Psaume de David.
1 Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos.
2 Ecoute, ô Dieu, ma voix, quand je gémis ; Garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante !
2 Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
3 Mets-moi à couvert contre les méchants qui complotent, Contre la troupe bruyante des ouvriers d'iniquité.
3 Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
4 Ils aiguisent comme une épée leurs langues, Ils ajustent comme une flèche leur parole amère,
4 Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
5 Pour tirer en cachette sur l'innocent. Soudain ils tirent sur lui et n'ont point de crainte ;
5 Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
6 Ils s'affermissent dans leur mauvais dessein, Ils ne parlent que de cacher des pièges, Ils disent : Qui le verra ?
6 Fazem planos cheios de maldade e dizem: “Planejamos um crime perfeito.” O coração e a mente do ser humano são um mistério.
7 Ils inventent de criminelles intrigues : Ils achèvent leurs combinaisons secrètes. La pensée intime, le cœur de l'homme est insondable.
7 Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
8 Mais Dieu soudain les atteint de sa flèche ; Les voilà frappés.
8 Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
9 Ils bronchent : sur eux retombe la menace de leur langue ; Tous ceux qui voient cela hochent la tête.
9 Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
10 Les hommes sont tous saisis de crainte, Ils publient l'œuvre de Dieu Et méditent sur ce qu'il a fait.
10 A alegria daqueles que obedecem ao é no segurança. Todos eles lhe darão

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.