Salmos 114

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Quand Israël sortit d'Egypte, La maison de Jacob du milieu d'un peuple au langage étranger,
1 Quando saiu Israel do Egito, e a casa de Jacó, do meio de um povo de língua estranha,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël son empire.
2 Judá se tornou o seu santuário, e Israel, o seu domínio.
3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière.
3 O mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás.
4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas, como cordeiros do rebanho.
5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière,
5 Que tens, ó mar, que assim foges? E tu, Jordão, para tornares atrás?
6 Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?
6 Montes, por que saltais como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
7 Tremble, ô terre, devant le Seigneur, Devant le Dieu de Jacob,
7 Estremece, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8 Qui change le rocher en étangs d'eau, La pierre la plus dure en sources d'eau !
8 o qual converteu a rocha em lençol de água e o seixo, em manancial.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.