2 Crônicas 10

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Et Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
1 Roboão foi a Siquém, onde todo o Israel havia se reunido para proclamá-lo rei.
2 Et quand Jéroboam, fils de Nébat, reçut la nouvelle [de la mort de Salomon], il était en Egypte, où il s'était enfui pour échapper au roi Salomon, Jéroboam revint d'Egypte.
2 Quando Jeroboão, filho de Nebate, soube disso, voltou do Egito, para onde havia fugido do rei Salomão.
3 Et on l'envoya chercher, et Jéroboam vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam, en disant :
3 Os líderes de Israel convocaram Jeroboão, e ele e todo o Israel foram falar com Roboão.
4 Ton père nous a chargés d'un joug pesant ; maintenant allège cette dure servitude et le joug pesant que ton père a mis sur nous, et nous te servirons.
4 “Seu pai foi muito duro conosco”, disseram. “Alivie a carga pesada de trabalho e de impostos altos que seu pai nos obrigou a carregar. Então seremos seus súditos leais.”
5 Et il leur dit : Revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple se retira.
5 Roboão respondeu: “Voltem daqui três dias para saber minha resposta”. E o povo foi embora.
6 Et le roi Roboam tint conseil avec les vieillards qui avaient été au service de Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit : Quelle réponse me conseillez-vous de faire à ce peuple ?
6 O rei Roboão discutiu o assunto com os homens mais velhos que haviam sido conselheiros de seu pai, Salomão. “O que vocês aconselham?”, perguntou ele. “Como devo responder a este povo?”
7 Et ils lui parlèrent en ces termes : Si tu te montres bon à l'égard de ce peuple et que tu les traites avec bienveillance, et que tu leur parles avec bonté, ils seront tes serviteurs à toujours.
7 Eles disseram: “Se o senhor tratar este povo com bondade, se agradá-los e lhes der uma resposta favorável, eles serão seus súditos leais para sempre”.
8 Et il laissa de côté le conseil que les vieillards lui avaient donné et il tint conseil avec les jeunes gens qui avaient grandi avec lui [et] qui le servaient.
8 Mas Roboão rejeitou o conselho dos homens mais velhos e pediu a opinião dos jovens que haviam crescido com ele e agora o acompanhavam.
9 Et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m'a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous !
9 “O que vocês aconselham?”, perguntou ele. “Como devemos responder a este povo que deseja que eu alivie as cargas impostas por meu pai?”
10 Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent en ces termes : Voici ce que tu diras au peuple qui t'a tenu ce langage : Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le. Tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que le corps de mon père.
10 Os jovens responderam: “Você deve dizer o seguinte a essa gente que diz que seu pai foi muito duro com eles e que pede alívio: ‘Meu dedo mínimo é mais grosso que a cintura de meu pai!
11 Eh bien ! mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, ce sera avec le martinet.
11 Sim, meu pai lhes impôs cargas pesadas, mas eu as tornarei ainda mais pesadas! Meu pai os castigou com chicotes comuns, mas eu os castigarei com chicotes de pontas de metal!’”.
12 Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce que leur avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
12 Três dias depois, Jeroboão e todo o povo voltaram para saber a decisão do rei, como ele havia ordenado.
13 Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa là le conseil des vieillards.
13 Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos
14 Et il leur parla d'après le conseil des jeunes gens, en disant : Mon père a mis sur vous un joug pesant, et moi, je le rendrai encore plus pesant ; mon père vous a corrigés avec le fouet, et moi, ce sera avec le martinet.
14 e seguiu o conselho dos mais jovens. Disse ao povo: “Meu pai lhes impôs cargas pesadas, mas eu as tornarei ainda mais pesadas! Meu pai os castigou com chicotes comuns, mas eu os castigarei com chicotes de pontas de metal!”.
15 Et le roi n'avait pas écouté le peuple, parce que c'était une dispensation de Dieu, afin que l'Eternel accomplit la parole qu'il avait adressée par le ministère d'Ahija, de Silo, à Jéroboam, fils de Nébat.
15 Assim, o rei não atendeu o povo. Essa mudança nos acontecimentos foi da vontade de Deus, pois cumpriu a mensagem do S enhor a Jeroboão, filho de Nebate, por meio do profeta Aías, de Siló.
16 Et tout Israël vit que le roi ne les écoutait point, et le peuple répondit au roi en disant : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! Chacun à vos tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et tout Israël s'en alla, chacun chez soi.
16 Quando todo o Israel viu que o rei não iria atender a seu pedido, respondeu: “Abaixo a dinastia de Davi! O filho de Jessé nada tem a nos oferecer! Volte para casa, Israel! E você, Davi, cuide de sua própria casa!”. Então todo o povo de Israel voltou para casa.
17 Et quant aux fils d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
17 Roboão, porém, continuou a governar sobre os israelitas que moravam nas cidades de Judá.
18 Et le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux corvées ; et les fils d'Israël l'assommèrent à coups de pierre, et il mourut ; et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s'enfuir à Jérusalem.
18 O rei Roboão enviou Adonirão, encarregado dos trabalhos forçados, para restaurar a ordem, mas o povo de Israel o apedrejou até a morte. Quando essa notícia chegou ao rei Roboão, subiu rapidamente em sua carruagem e fugiu para Jerusalém.
19 Et Israël a été révolté contre la maison de David jusqu'à ce jour.
19 E até hoje as tribos do norte de Israel se recusam a ser governadas por um descendente de Davi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.