Salmos 75

French Darby (FRDARB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Quand je recevrai l'assemblée, je jugerai avec droiture.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j'affermis ses piliers. Sélah.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 J'ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N'élevez pas votre corne;
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 N'élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d'un cou roide.
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'élévation.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un, et élève l'autre.
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Car une coupe est dans la main de l'Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Mais moi, je raconterai ces choses à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; mais les cornes des justes seront élevées.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.