Salmos 112

French Darby (FRDARB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bienheureux l'homme qui craint l'Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements!
1 Aleluia! Bem-aventurado é aquele que teme o e tem grande prazer nos seus mandamentos.
2 Sa semence sera puissante dans le pays;... la génération des hommes droits sera bénie.
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
3 Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
4 Aos justos, nasce luz nas trevas; ele é bondoso, compassivo e justo.
5 Heureux l'homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
5 Feliz aquele que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Éternel;
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Son coeur est soutenu; il ne craint pas, jusqu'à ce qu'il voie son plaisir en ses adversaires.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até que veja a derrota dos seus inimigos.
9 Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Le méchant le verra, et en aura du dépit; il grincera les dents et se fondra; le désir des méchants périra.
10 O ímpio vê isso e fica com raiva; range os dentes e se consome. O desejo dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.