2 Timóteo 2
French Darby (FRDARB) vs ARIB
1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est dans le Christ Jésus;
1 Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus;
2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d'instruire aussi les autres.
2 e o que de mim ouviste de muitas testemunhas, transmite-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros.
3 Prends ta part des souffrances comme un bon soldat de Jésus Christ.
3 Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu'il plaise à celui qui l'a enrôlé pour la guerre;
4 Nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra.
5 de même si quelqu'un combat dans la lice, il n'est pas couronné s'il n'a pas combattu selon les lois;
5 E também se um atleta lutar nos jogos públicos, não será coroado se não lutar legitimamente.
6 il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu'il jouisse des fruits.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos.
7 Considère ce que je dis; car le Seigneur te donnera de l'intelligence en toutes choses.
7 Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em tudo.
8 Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d'entre les morts, de la semence de David, selon mon évangile,
8 Lembra-te de Jesus Cristo, ressurgido dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho,
9 dans lequel j'endure des souffrances jusqu'à être lié de chaînes comme un malfaiteur; toutefois la parole de Dieu n'est pas liée.
9 pelo qual sofro a ponto de ser preso como malfeitor; mas a palavra de Deus não está presa.
10 C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jésus, avec la gloire éternelle.
10 Por isso, tudo suporto por amor dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que há em Cristo Jesus com glória eterna.
11 Cette parole est certaine; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
11 Fiel é esta palavra: Se, pois, já morremos com ele, também com ele viveremos;
12 si nous souffrons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
12 se perseveramos, com ele também reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará;
13 si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.
13 se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo.
14 Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu'on n'ait pas de disputes de mots, ce qui est sans aucun profit, et pour la subversion des auditeurs.
14 Lembra-lhes estas coisas, conjurando-os diante de Deus que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes.
15 Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n'a pas à avoir honte, exposant justement la parole de la vérité;
15 Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 mais évite les discours vains et profanes, car ceux qui s'y livrent iront plus avant dans l'impiété,
16 Mas evita as conversas vãs e profanas; porque os que delas usam passarão a impiedade ainda maior,
17 et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète
17 e as suas palavras alastrarão como gangrena; entre os quais estão Himeneu e Fileto,
18 se sont écartés de la vérité, disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns.
18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já passada, e assim pervertem a fé a alguns.
19 Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau: Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, et: Qu'il se retire de l'iniquité, quiconque prononce le nom du Seigneur.
19 Todavia o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os seus, e: Aparte-se da injustiça todo aquele que profere o nome do Senhor.
20 Or, dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, mais aussi de bois et de terre; et les uns à honneur, les autres à déshonneur.
20 Ora, numa grande casa, não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; e uns, na verdade, para uso honroso, outros, porém, para uso desonroso.
21 Si donc quelqu'un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, utile au maître, préparé pour toute bonne oeuvre.
21 Se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra.
22 Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l'amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur;
22 Foge também das paixões da mocidade, e segue a justiça, a fé, o amor, a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 mais évite les questions folles et insensées, sachant qu'elles engendrent des contestations.
23 E rejeita as questões tolas e desassisadas, sabendo que geram contendas;
24 Et il ne faut pas que l'esclave du Seigneur conteste, mais qu'il soit doux envers tous, propre à enseigner, ayant du support;
24 e ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente;
25 enseignant avec douceur les opposants, attendant si Dieu, peut-être, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité,
25 corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
26 et s'ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire sa volonté.
26 e que se desprendam dos laços do Diabo {por quem haviam sido presos}, para cumprirem a vontade de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.