1 Tessalonicenses 3
Surat Ralan na'a Vaidida (FRD) vs NTLH
1 Ami wol amtahang nala roak ralamami ra, tevek amaseak mia, ba amaꞌan vai isa roak ma amnaꞌa kota Atena watan,
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ovu amsinir roak teradida isa naran Timotius ma nti nalola mia. Ia nkarya vali naꞌa Ubu Ni vaꞌi ralan a, ba amamunuk weamami isa watan ma amfamalik Ivar Lolin naꞌa Kristus. Amsinir ia ma ti nalola mia ovu nfangrebat ewal bira inorang a, ma myorang aꞌuk Yesus Kristus.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Wean inyai, boma wol tamata isa vali ni inorang a kakoꞌu, tevek afa sian ovi mtyuan a. Mia mkyaꞌa roak ne, Ubu ralan nfalak vali ma tamata ovi rorang Yesus veka rtuan susa vali, tevek rira inorang a.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Naꞌut i itmunuk obin, na amfalak lan roak verin mia ne, ita veka tatuan susa. Mia msyiꞌik roak ne, tatuan afa avyai.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Wean inyai bi usinir Timotius ma nti, boma ukaꞌa mngaꞌun ne, bira inorang a wean inba, tevek wol utahang nal ralang roak. Yaꞌa ralang raruan beta ne nitdawan nweang nala mia, ma mami karya i amfamalik Yesus verin tamata ra wol ihin akataka.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Ba fiang ini Timotius newal roak ia ma nfaloling ralamami ra ma nfamalik bira silobang a, ovu nfamalik vali ne, bira inorang verin Yesus nangrebat. Ia nfamalik vali ne, mia mingnanang lalawatan ami, ovu inabira ma mtyuan ami, wean vali ami inamami ma amtuan mia.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Amrenar ivar yai, na ralamami ra lolin watan. Velik ne tamata ra rwi-rwa ami ovu amtuan susa rivun, naꞌuk amrenar tamata ra rfamalik bira inorang verin Yesus, ba ralamami ra dawan watan.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Ba fiang ini ralamami ra lolin urun, tevek bira inorang verin Ubu nangrebat.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Ralamami lolin urun i lahir naꞌa Ubu wahan ralan a ma amfalak fara weninyai verin Ia, tevek bira inorang a nangrebat.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Ovan-amar amaflurut verin Ia ovu ralamami urun, boma tsituan ewal ita, ma amtafal ma amfangrebat bira inorang naꞌa Yesus Kristus.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Amaflurut verin Yamadida Ubilaꞌa ovu dida Duilaꞌa Yesus, ma fara nfamalola mami lingaꞌan a ma tsituan ewal ita.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Amera vali ma fara Ubu notu ma kaꞌi msyiotu lolin mia, ovu bira silobang ntafal verin tamata ra munuk, wean mami silobang verin mia.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Amera vali verin Duilaꞌa ma nfangrebat ralabira ra ma notu ma ralabira ra rmerat urun, ovu vali wol bira sala naꞌa Yamadida Ubilaꞌa wahan ralan a, naꞌut i dida Duilaꞌa Yesus nma ewal ovu Ni tamata ovi rorang Ia.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.