1 Timóteo 2

Surat Ralan na'a Vaidida (FRD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Timotius, mane usurak oa wean ini. Yaꞌa era ma muflurut verin tamata ra munuk. Muflurut ilaꞌa verin Ubu ma nlobang tamata ra munuk, ovu fwalak fara weninyai verin Ubu, tevek nlobang roak tamata rivun.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 Muflurut vali wean inyai verin raja ra ovu dawan fareta ra munuk, boma dida vavaꞌat ra malinan watan. Ba fara dida vavaꞌat ra rmalola ovu talang tamata ra.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Taflurut wean inyai, na inyai lolin. Totu wean inyai, na nfaloling Ubu ralan a, ovu Ia nsikat ita tali dida salasilan ra, ma dida vavaꞌat kakiwal.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Ubu inan ma nsikat tamata ra munuk tali rira salasilan ra, ma rira vavaꞌat kakiwal, ovu Ia inan ma rkaꞌa vaivatul ovi kena ra.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Ubu ikisa watan, ovu Tamata ikisa watan neluk leta verin tamata ra ma rti Ubu, na inyai Kristus Yesus.
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 Ia nala roak tenan a ma al ntevut tamata ra munuk tali rira salasilan ra. Ia notu afa yai, boma naꞌa amar i Ubu nfadoku a, na ita tkaꞌa ne, Ubu inan ma nsikat tamata ra munuk tali rira salasilan ra, ma rira vavaꞌat kakiwal.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Ba afa avyai, bi Ubu nfili yaꞌa ma eluk Ni rasul. Ia nsinir yaꞌa ma ufamalik vaivatul ovi kena ra verin tamata ovi wol Yahudi ra, boma rorang Yesus. Afa ovi ufalak ini kena! Yaꞌa wol usiklabir!
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Yaꞌa inak ma naꞌa inba watan misdovu mia, na era ma brana ra rsikat limarira ra ma raflurut. Brana ra musti rira vavaꞌat ra rmalola, ovu wean i mane raflurut, na deka rsingarahi te rsingrova ira.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Ufalak vali ma wean i vata ra rung a reluk ira, na reluk kadaravit ovi inovan verin vata ra, boma rfaturu ne, rira vavaꞌat lolin. Deka rtebung rira vut ra ma nlia daꞌin. Deka reluk kadaravit ovi fyawar urun, te rfakloꞌi masa te mutiara naꞌa tenarira ra.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Naꞌuk ni lolin a, na vata ra rotu watan afa ovi lolin ra, boma tamata ra veka rfalak ne, vata avyai rira vavaꞌat ra rfaturu ne, rorang Ubu.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Wean i tamata ra rair Ubu Ni vaivatul ra verin vata ra naꞌa rira sidovung a, na fara vata ra rfakabava tenarira ra ovu deka rangrihi.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Yaꞌa wol utorung ma vata ra rair te rfareta brana ra. Ira musti rarenar ma lolin ovu deka vair.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Tevek Ubu notu lan Adam, beti Hawa.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Nitdawan nweang nala Hawa, na Adam wahal, ba Hawa nangal afa i Ubu nfareta verin ira.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Velik ne wean inyai, naꞌuk Ubu veka nsikat vata ra tali rira salasilan ra, ma rira vavaꞌat kakiwal naꞌa amar i rarali yanarira ra. Ia notu wean inyai, asal ne rorang lalawatan Yesus ovu rlobang tamata ra, ovu rira vavaꞌat ra rmalola, ovu vali ma rtahang nal ralarira ra naꞌa afaka watan.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.