Salmos 6

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yahvé, ne|strong="H1732" me réprimande pas dans|strong="H5921" ta|strong="H5921" colère,
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Aie|strong="H3068" pitié de|strong="H3068" moi|strong="H3068", Yahvé, car je|strong="H3068" suis|strong="H3068" faible.
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Mon|strong="H3068" âme est|strong="H3068" aussi|strong="H3068" dans|strong="H3068" une|strong="H3068" grande angoisse.
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Reviens, Yahvé. Délivre mon|strong="H3068" âme|strong="H5315",
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Car dans|strong="H3068" la|strong="H3068" mort|strong="H5315", il|strong="H3068" n'y|strong="H3068" a|strong="H3068" pas|strong="H7725" de|strong="H7725" souvenir|strong="H3068" de|strong="H7725" toi|strong="H3068".
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Je|strong="H3068" suis|strong="H3588" fatigué par mes|strong="H3588" gémissements.
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Mon|strong="H3605" œil se dessèche à|strong="H3915" cause du chagrin.
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Éloignez-vous de|strong="H5869" moi, vous|strong="H5869" tous|strong="H3605" qui|strong="H5869" commettez l'iniquité|strong="H5869",
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Yahvé a|strong="H3068" entendu|strong="H8085" ma|strong="H8085" supplication.
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Que|strong="H8085" tous|strong="H3947" mes|strong="H8085" ennemis|strong="H3068" soient|strong="H8467" honteux et|strong="H3068" consternés.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.