Salmos 1
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NTLH
1 Heureux l'homme|strong="H3808" qui|strong="H1870" ne|strong="H3808" suit|strong="H1980" pas|strong="H3808" les|strong="H3427" conseils|strong="H6098" des|strong="H1870" méchants|strong="H7563",
1 Felizes são aqueles que não se deixam levar pelos conselhos dos maus, que não seguem o exemplo dos que não querem saber de Deus e que não se juntam com os que zombam de tudo o que é sagrado!
2 mais|strong="H3588" son|strong="H3068" plaisir|strong="H2656" est|strong="H3068" dans|strong="H3068" la|strong="H3068" loi|strong="H8451" de|strong="H8451" Yahvé.
2 Pelo contrário, o prazer deles está na e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 Il|strong="H6086" sera|strong="H1961" comme|strong="H6213" un|strong="H6213" arbre|strong="H6086" planté|strong="H8362" près|strong="H5921" des|strong="H6213" ruisseaux|strong="H6388" d'eau|strong="H4325",
3 Essas pessoas são como árvores que crescem na beira de um riacho; elas dão frutas no tempo certo, e as suas folhas não murcham. Assim também tudo o que essas pessoas fazem dá certo.
4 Les|strong="H7307" méchants|strong="H7563" ne|strong="H3808" sont|strong="H7563" pas|strong="H3808" ainsi|strong="H3651",
4 O mesmo não acontece com os maus; eles são como a palha que o vento leva.
5 C'est|strong="H6662" pourquoi|strong="H3651" les|strong="H6965" méchants|strong="H7563" ne|strong="H3808" tiendront pas|strong="H3808" dans|strong="H5921" le|strong="H6965" jugement|strong="H4941",
5 No Dia do Juízo eles serão condenados e ficarão separados dos que obedecem a Deus.
6 Car|strong="H3588" Yahvé connaît|strong="H3045" la|strong="H3068" voie|strong="H1870" des|strong="H3068" justes|strong="H6662",
6 Pois o Senhor dirige e abençoa a vida daqueles que lhe obedecem, porém o fim dos maus são a desgraça e a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.