Salmos 147
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NTLH
1 Louez|strong="H1984" Yah|strong="H3068",
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Yahvé bâtit|strong="H1129" Jérusalem|strong="H3389".
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Il|strong="H3820" guérit|strong="H7495" les|strong="H7665" cœurs|strong="H3820" brisés|strong="H7665",
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Il|strong="H3605" compte|strong="H4487" le|strong="H7121" nombre|strong="H4557" d'étoiles|strong="H3556".
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Grand|strong="H1419" est|strong="H3581" notre Seigneur, et|strong="H1419" puissant|strong="H1419" en|strong="H7227" puissance|strong="H3581".
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Yahvé soutient|strong="H5749" les|strong="H3068" humbles|strong="H6035".
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Chantez|strong="H2167" à|strong="H3068" Yahvé avec|strong="H3068" reconnaissance|strong="H8426".
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 qui|strong="H8064" couvre|strong="H3680" le|strong="H3680" ciel|strong="H8064" de|strong="H2022" nuages|strong="H5645",
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Il|strong="H1121" fournit|strong="H5414" la|strong="H5414" nourriture|strong="H3899" pour|strong="H5414" le|strong="H5414" bétail|strong="H1121",
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Il|strong="H3808" ne|strong="H3808" se|strong="H3808" réjouit pas|strong="H3808" de|strong="H3808" la|strong="H2654" force|strong="H1369" du|strong="H7521" cheval|strong="H5483".
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Yahvé prend|strong="H3068" plaisir|strong="H7521" à|strong="H3068" ceux|strong="H3068" qui|strong="H3068" le|strong="H3068" craignent|strong="H3373",
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Loue|strong="H1984" Yahvé, Jérusalem|strong="H3389" !
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Car|strong="H3588" il|strong="H1121" a|strong="H3068" renforcé les|strong="H1121" barres|strong="H1280" de|strong="H1121" tes|strong="H2388" portes|strong="H8179".
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Il|strong="H7760" fait|strong="H7760" régner la|strong="H7760" paix|strong="H7965" dans|strong="H7760" tes|strong="H7760" frontières|strong="H1366".
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Il|strong="H1697" envoie|strong="H7971" son|strong="H7971" commandement à|strong="H5704" la|strong="H7971" terre|strong="H5704".
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Il|strong="H5414" donne|strong="H5414" de|strong="H5414" la|strong="H5414" neige|strong="H7950" comme|strong="H5414" de|strong="H5414" la|strong="H5414" laine|strong="H6785",
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Il|strong="H6440" fait|strong="H6440" tomber|strong="H7993" sa|strong="H6440" grêle comme|strong="H5975" des|strong="H6440" cailloux.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Il|strong="H1697" envoie|strong="H7971" sa|strong="H7971" parole|strong="H1697", et|strong="H7971" les|strong="H7971" fait|strong="H1697" fondre.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Il|strong="H3478" montre|strong="H5046" sa|strong="H5046" parole|strong="H1697" à|strong="H3478" Jacob|strong="H3290",
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Il|strong="H3651" n'a|strong="H3068" pas|strong="H3808" fait|strong="H6213" cela|strong="H3651" pour|strong="H6213" n'importe quelle|strong="H3045" nation|strong="H1471".
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.