Salmos 124

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Si|strong="H3884" ce|strong="H1961" n'était|strong="H1961" pas|strong="H1961" Yahvé qui|strong="H3068" était|strong="H1961" de|strong="H1961" notre|strong="H3068" côté|strong="H3068",
1 Se não fora o Senhor , que esteve ao nosso lado, ora, diga Israel:
2 si|strong="H3884" Yahvé n'avait|strong="H3068" pas|strong="H1961" été|strong="H1961" de|strong="H5921" notre|strong="H3068" côté|strong="H3068",
2 Se não fora o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 alors ils nous auraient engloutis|strong="H1104" vivants|strong="H2416",
3 eles, então, nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 alors|strong="H5315" les|strong="H5674" eaux|strong="H4325" nous|strong="H5921" auraient|strong="H5158" submergés|strong="H7857",
4 então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Alors|strong="H5315" les|strong="H5674" eaux|strong="H4325" orgueilleuses auraient passé|strong="H5674" sur|strong="H5921" notre|strong="H5921" âme|strong="H5315".
5 então, as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Béni|strong="H1288" soit|strong="H3068" Yahvé,
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Notre âme|strong="H5315" s'est|strong="H5315" échappée|strong="H4422", comme|strong="H5315" un|strong="H5315" oiseau|strong="H6833", du|strong="H5315" piège|strong="H6341" de|strong="H5315" l'oiseleur.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Notre|strong="H8034" secours|strong="H5828" est|strong="H3068" dans|strong="H6213" le|strong="H3068" nom|strong="H8034" de|strong="H6213" l'Éternel|strong="H3068",
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.