Oséias 14

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Israël|strong="H3588", reviens à|strong="H3588" Yahvé ton|strong="H3588" Dieu|strong="H3588" ;
1 Volta, ó Israel, para o Senhor , teu Deus, porque, pelos teus pecados, estás caído.
2 Prenez|strong="H3068" des|strong="H3068" paroles|strong="H3068" avec|strong="H3068" vous|strong="H3068", et|strong="H3068" retournez|strong="H7725" à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068".
2 Tende convosco palavras de arrependimento e convertei-vos ao Senhor ; dizei-lhe: Perdoa toda iniquidade, aceita o que é bom e, em vez de novilhos, os sacrifícios dos nossos lábios.
3 L|strong="H3068"'Assyrie ne|strong="H3068" peut|strong="H3068" pas|strong="H7725" nous|strong="H3068" sauver.
3 A Assíria já não nos salvará, não iremos montados em cavalos e não mais diremos à obra das nossas mãos: tu és o nosso Deus; por ti o órfão alcançará misericórdia.
4 « Je|strong="H3068" guérirai leur|strong="H3027" égarement.
4 Curarei a sua infidelidade, eu de mim mesmo os amarei, porque a minha ira se apartou deles.
5 Je|strong="H3068" serai|strong="H3588" comme|strong="H7725" la|strong="H7725" rosée|strong="H7725" pour|strong="H3588" Israël|strong="H3588".
5 Serei para Israel como orvalho, ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o cedro do Líbano.
6 Ses|strong="H5221" branches s|strong="H3478"'étendront,
6 Estender-se-ão os seus ramos, o seu esplendor será como o da oliveira, e sua fragrância, como a do Líbano.
7 Les|strong="H3212" hommes habiteront à|strong="H3212" son|strong="H3212" ombre.
7 Os que se assentam de novo à sua sombra voltarão; serão vivificados como o cereal e florescerão como a vide; a sua fama será como a do vinho do Líbano.
8 Ephraïm, qu'ai-je encore|strong="H7725" à|strong="H3427" faire|strong="H3427" avec|strong="H3427" les|strong="H7725" idoles|strong="H7725" ?
8 Ó Efraim, que tenho eu com os ídolos? Eu te ouvirei e cuidarei de ti; sou como o cipreste verde; de mim procede o teu fruto.
9 Qui est|strong="H6529" sage, pour|strong="H6529" comprendre ces choses|strong="H4480" ?
9 Quem é sábio, que entenda estas coisas; quem é prudente, que as saiba, porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.