Salmos 98
La Sainte Bible (FRA_FOB) vs NVT
1 Psaume|strong="H4210". Chantez|strong="H7891" à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068" un|strong="H6213" cantique|strong="H7892" nouveau|strong="H2319"! Car|strong="H3588" il|strong="H3068" a|strong="H3068" fait|strong="H6213" des|strong="H3068" choses|strong="H3068" merveilleuses; sa|strong="H6213" droite|strong="H3225" et|strong="H3068" le|strong="H3068" bras|strong="H2220" de|strong="H6213" sa|strong="H6213" sainteté|strong="H6944" l'ont|strong="H3068" délivré|strong="H3467".
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 L|strong="H3068"'Éternel|strong="H3068" a|strong="H3068" fait|strong="H3068" connaître|strong="H3045" son|strong="H3068" salut|strong="H3444"; il|strong="H3068" a|strong="H3068" révélé|strong="H1540" sa|strong="H3068" justice|strong="H6666" aux|strong="H3068" yeux|strong="H5869" des|strong="H3068" nations|strong="H1471".
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 Il|strong="H3478" s|strong="H3478"'est|strong="H3478" souvenu|strong="H2142" de|strong="H1004" sa|strong="H7200" bonté|strong="H2617" et|strong="H3478" de|strong="H1004" sa|strong="H7200" fidélité|strong="H7200" envers|strong="H2617" la|strong="H7200" maison|strong="H1004" d'Israël|strong="H3478"; tous|strong="H3605" les|strong="H7200" bouts de|strong="H1004" la|strong="H7200" terre|strong="H7200" ont|strong="H3478" vu|strong="H7200" le|strong="H7200" salut|strong="H3444" de|strong="H1004" notre|strong="H7200" Dieu|strong="H7200".
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Vous|strong="H3068", toute|strong="H3605" la|strong="H3068" terre|strong="H3068", jetez des|strong="H3068" cris|strong="H7321" de|strong="H3068" réjouissance à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068"; éclatez|strong="H6476" en|strong="H3068" cris|strong="H7321" de|strong="H3068" joie|strong="H7442", et|strong="H3068" chantez|strong="H2167"!
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Chantez|strong="H2167" à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068" avec|strong="H3068" la|strong="H3068" harpe|strong="H3658", avec|strong="H3068" la|strong="H3068" harpe|strong="H3658" et|strong="H3068" la|strong="H3068" voix|strong="H6963" des|strong="H3068" cantiques|strong="H2172"!
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 Avec|strong="H6440" les|strong="H3068" cors|strong="H2689" et|strong="H3068" le|strong="H6440" son|strong="H6440" des|strong="H3068" trompettes|strong="H2689", poussez|strong="H7321" des|strong="H3068" cris|strong="H6963" de|strong="H4428" joie|strong="H7321", devant|strong="H6440" le|strong="H6440" Roi|strong="H4428", l|strong="H6440"'Éternel|strong="H3068"!
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 Que la|strong="H3427" mer|strong="H3220" retentisse|strong="H7481", avec|strong="H3427" tout|strong="H3427" ce|strong="H3427" qu'elle|strong="H3427" contient|strong="H4393"; le|strong="H3427" monde|strong="H8398", avec|strong="H3427" ceux|strong="H3427" qui|strong="H3427" l'habitent|strong="H3427"!
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 Que|strong="H2022" les|strong="H3162" fleuves|strong="H5104" battent|strong="H4222" des|strong="H2022" mains|strong="H3709", que|strong="H2022" toutes|strong="H3162" les|strong="H3162" montagnes|strong="H2022" chantent de|strong="H2022" joie|strong="H7442", devant l'Éternel!
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 Car|strong="H3588" il|strong="H3068" vient|strong="H3068" pour|strong="H6440" juger|strong="H8199" la|strong="H6440" terre|strong="H6440"; il|strong="H3068" jugera|strong="H8199" le|strong="H6440" monde|strong="H8398" avec|strong="H5971" justice|strong="H6664", et|strong="H3068" les|strong="H3068" peuples|strong="H5971" avec|strong="H5971" équité|strong="H4339".
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.