Salmos 15
La Sainte Bible (FRA_FOB) vs ARIB
1 Psaume|strong="H4210" de|strong="H2022" David|strong="H1732". Éternel|strong="H3068", qui|strong="H3068" séjournera|strong="H1481" dans|strong="H1732" ton|strong="H3068" tabernacle? Qui|strong="H3068" habitera|strong="H7931" sur|strong="H3068" la|strong="H3068" montagne|strong="H2022" de|strong="H2022" ta|strong="H3068" sainteté|strong="H6944"?
1 Quem, Senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?
2 C'est|strong="H3824" celui|strong="H1980" qui|strong="H3824" marche|strong="H1980" dans|strong="H1980" l'intégrité|strong="H8549", et|strong="H3824" qui|strong="H3824" pratique|strong="H6466" la|strong="H1696" justice|strong="H6664"; qui|strong="H3824" dit|strong="H1696" la|strong="H1696" vérité|strong="H8549" telle|strong="H1696" qu'elle|strong="H1696" est|strong="H3824" en|strong="H1980" son|strong="H1980" cœur|strong="H3824";
2 Aquele que anda irrepreensivelmente e pratica a justiça, e do coração fala a verdade;
3 Qui|strong="H7451" n'emploie pas|strong="H3808" sa|strong="H6213" langue|strong="H3956" à|strong="H6213" médire, qui|strong="H7451" ne|strong="H3808" fait|strong="H6213" point|strong="H3808" de|strong="H6213" mal|strong="H7451" à|strong="H6213" son|strong="H6213" prochain|strong="H7453", et|strong="H6213" ne|strong="H3808" jette|strong="H5375" point|strong="H3808" l'opprobre|strong="H2781" sur|strong="H5921" son|strong="H6213" voisin|strong="H7453";
3 que não difama com a sua língua, nem faz o mal ao seu próximo, nem contra ele aceita nenhuma afronta;
4 Qui|strong="H3068" regarde|strong="H5869" avec|strong="H3068" dédain|strong="H5869" l'homme|strong="H3068" méprisable|strong="H3988", et|strong="H3068" honore|strong="H3513" ceux|strong="H3068" qui|strong="H3068" craignent|strong="H3373" l'Éternel|strong="H3068"; et|strong="H3068" s'il|strong="H3068" a|strong="H3068" juré|strong="H7650", fût-ce à|strong="H3068" son|strong="H3068" dommage, il|strong="H3068" n'y|strong="H3068" change|strong="H4171" rien|strong="H3808".
4 aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado, mas que honra os que temem ao Senhor; aquele que, embora jure com dano seu, não muda;
5 Il|strong="H6213" ne|strong="H3808" donne|strong="H5414" point|strong="H3808" son|strong="H5414" argent|strong="H3701" à|strong="H5414" usure et|strong="H6213" ne|strong="H3808" prend|strong="H3947" point|strong="H3808" de|strong="H6213" présent|strong="H7810" contre|strong="H5921" l'innocent|strong="H5355". Celui|strong="H5414" qui|strong="H6213" fait|strong="H6213" ces|strong="H6213" choses|strong="H5921" ne|strong="H3808" sera|strong="H6213" jamais|strong="H5769" ébranlé.
5 que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.