Salmos 14

La Sainte Bible (FRA_FOB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Au|strong="H6213" maître|strong="H6213" chantre. Psaume de|strong="H6213" David|strong="H1732". L|strong="H3068"'insensé|strong="H5036" a|strong="H3068" dit|strong="H1732" en|strong="H6213" son|strong="H6213" cœur|strong="H3820": Il|strong="H1732" n'y|strong="H1732" a|strong="H3068" point|strong="H6213" de|strong="H6213" Dieu|strong="H6213". Ils|strong="H6213" se|strong="H1732" sont|strong="H2896" corrompus|strong="H7843", ils|strong="H6213" ont|strong="H6213" commis|strong="H6213" des|strong="H6213" actions|strong="H5949" abominables|strong="H8581", il|strong="H1732" n'y|strong="H1732" a|strong="H3068" personne|strong="H6213" qui|strong="H3820" fasse|strong="H6213" le|strong="H6213" bien|strong="H2896".
1 Os tolos dizem em seu coração: “Não há Deus”. São corruptos e praticam o mal; nenhum deles faz o bem.
2 L|strong="H3068"'Éternel|strong="H3068" abaisse des|strong="H3068" cieux|strong="H8064" son|strong="H3068" regard|strong="H7200" sur|strong="H5921" les|strong="H3068" fils|strong="H1121" des|strong="H3068" hommes|strong="H1121", pour|strong="H3068" voir|strong="H7200" s|strong="H3426"'il|strong="H3068" y|strong="H3068" a|strong="H3068" quelqu'un|strong="H1121" qui|strong="H3068" soit|strong="H3068" intelligent|strong="H7919", qui|strong="H3068" recherche|strong="H1875" Dieu|strong="H3068".
2 O S enhor olha dos céus para toda a humanidade, para ver se alguém é sábio, se alguém busca a Deus.
3 Ils|strong="H3162" se|strong="H3162" sont|strong="H2896" tous|strong="H3605" égarés|strong="H5493", ils|strong="H3162" se|strong="H3162" sont|strong="H2896" corrompus tous|strong="H3605" ensemble|strong="H3162"; il|strong="H1571" n'y|strong="H1571" en|strong="H6213" a|strong="H3068" point|strong="H6213" qui|strong="H3605" fasse|strong="H6213" le|strong="H6213" bien|strong="H2896", non pas|strong="H6213" même|strong="H1571" un|strong="H6213" seul|strong="H6213".
3 Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!
4 Ont-ils perdu le|strong="H3068" sens|strong="H3045", tous|strong="H3605" ces|strong="H7121" ouvriers|strong="H5971" d'iniquité? Ils|strong="H5971" dévorent|strong="H5971" mon|strong="H3068" peuple|strong="H5971" comme|strong="H3068" s'ils|strong="H5971" mangeaient|strong="H3605" du|strong="H5971" pain|strong="H3899"; ils|strong="H5971" n'invoquent|strong="H7121" point|strong="H3808" l|strong="H5971"'Éternel|strong="H3068".
4 Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar ao S
5 C'est|strong="H6662" là|strong="H3588" qu|strong="H3588"'ils|strong="H3588" trembleront|strong="H6342" d'épouvante|strong="H6343"; car|strong="H3588" Dieu|strong="H3588" est|strong="H6662" au|strong="H6662" milieu|strong="H6662" de|strong="H6343" la|strong="H3588" race|strong="H1755" juste|strong="H6662".
5 Grande terror se apoderará deles, pois Deus está com os que lhe obedecem.
6 Vous|strong="H3068" faites|strong="H3068" honte à|strong="H3068" l'affligé de|strong="H3068" son|strong="H3068" attente, parce que|strong="H3588" l'Éternel|strong="H3068" est|strong="H3068" son|strong="H3068" refuge|strong="H4268"!
6 Os perversos frustram os planos dos oprimidos, mas o S
7 Oh|strong="H5414"! qui|strong="H3068" donnera|strong="H5414" de|strong="H5971" Sion|strong="H6726" la|strong="H5414" délivrance|strong="H3444" d'Israël|strong="H3478"? Quand|strong="H5414" l|strong="H5971"'Éternel|strong="H3068" ramènera|strong="H7725" les|strong="H3068" captifs|strong="H7622" de|strong="H5971" son|strong="H5414" peuple|strong="H5971", Jacob|strong="H3290" sera|strong="H3068" dans|strong="H5414" l|strong="H5971"'allégresse|strong="H1523", Israël|strong="H3478" se|strong="H3068" réjouira|strong="H8055".
7 Quem virá do monte Sião para salvar Israel? Quando o S Jacó dará gritos de alegria, e Israel exultará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.