Salmos 131

La Sainte Bible (FRA_FOB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cantique|strong="H7892" de|strong="H5869" Maaloth, de|strong="H5869" David|strong="H1732". Éternel|strong="H3068", mon|strong="H3068" cœur|strong="H3820" ne|strong="H3808" s'est|strong="H3068" point|strong="H3808" enflé|strong="H7311"; mes|strong="H1980" yeux|strong="H5869" ne|strong="H3808" se|strong="H3068" sont|strong="H3068" point|strong="H3808" élevés|strong="H1361"; et|strong="H3068" je|strong="H3068" n'ai|strong="H3068" point|strong="H3808" recherché des|strong="H3068" choses|strong="H1419" trop|strong="H3068" grandes|strong="H1419" et|strong="H3068" trop|strong="H3068" élevées|strong="H7311" pour|strong="H3068" moi|strong="H3068".
1 Senhor , o meu coração não se elevou, nem os meus olhos se levantaram; não me exercito em grandes assuntos, nem em coisas muito elevadas para mim.
2 N'ai-je pas|strong="H3808" soumis et|strong="H5921" fait|strong="H3808" taire mon|strong="H5315" âme|strong="H5315", comme|strong="H3808" un|strong="H5315" enfant|strong="H5315" sevré|strong="H1580" fait|strong="H3808" envers sa|strong="H5921" mère|strong="H5921"? Mon|strong="H5315" âme|strong="H5315" est|strong="H5315" en|strong="H5921" moi|strong="H5315" comme|strong="H3808" un|strong="H5315" enfant|strong="H5315" sevré|strong="H1580".
2 Decerto, fiz calar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada para com sua mãe, tal é a minha alma para comigo.
3 Israël|strong="H3478", attends-toi à|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068", dès|strong="H3068" maintenant|strong="H6258" et|strong="H3068" à|strong="H3068" toujours|strong="H5769"!
3 Espere Israel no Senhor , desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 131, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.