Salmos 112

La Sainte Bible (FRA_FOB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Louez|strong="H1984" l'Éternel|strong="H3068"! Heureux|strong="H3068" l'homme|strong="H3068" qui|strong="H3068" craint|strong="H3372" l'Éternel|strong="H3068", qui|strong="H3068" prend|strong="H3068" tout|strong="H3966" son|strong="H3068" plaisir|strong="H2654" en|strong="H3068" ses|strong="H3068" commandements|strong="H4687"!
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 Sa|strong="H1961" postérité|strong="H2233" sera|strong="H1961" puissante|strong="H1368" sur|strong="H1961" la|strong="H1961" terre|strong="H1961"; la|strong="H1961" race|strong="H2233" des|strong="H1961" hommes|strong="H1368" droits|strong="H3477" sera|strong="H1961" bénie|strong="H1288".
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 L|strong="H3068"'abondance et|strong="H1004" la|strong="H5975" richesse|strong="H6239" seront|strong="H1004" dans|strong="H5975" sa|strong="H5975" maison|strong="H1004", et|strong="H1004" sa|strong="H5975" justice|strong="H6666" subsiste|strong="H5975" à|strong="H1004" toujours|strong="H5703".
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 La|strong="H6662" lumière se|strong="H6662" lève|strong="H2224" dans|strong="H6662" les|strong="H2822" ténèbres|strong="H2822" pour|strong="H2822" l'homme droit|strong="H3477"; il|strong="H6662" est|strong="H6662" compatissant|strong="H2587", miséricordieux|strong="H7349" et|strong="H6662" juste|strong="H6662".
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Heureux|strong="H2896" l'homme|strong="H1697" qui|strong="H1697" est|strong="H1697" compatissant|strong="H2603" et|strong="H2896" qui|strong="H1697" prête|strong="H3867"; qui|strong="H1697" règle|strong="H4941" ses|strong="H3557" actions|strong="H1697" selon|strong="H4941" la|strong="H1697" justice|strong="H4941"!
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 Car|strong="H3588" il|strong="H3588" ne|strong="H3808" sera|strong="H1961" jamais|strong="H5769" ébranlé; la|strong="H3588" mémoire|strong="H2143" du|strong="H2143" juste|strong="H6662" sera|strong="H1961" perpétuelle|strong="H5769".
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Il|strong="H3068" n'a|strong="H3068" pas|strong="H3808" à|strong="H3068" craindre|strong="H3372" les|strong="H3068" mauvaises|strong="H7451" nouvelles|strong="H8052"; son|strong="H3068" cœur|strong="H3820" est|strong="H3068" ferme|strong="H3559", s'assurant en|strong="H3068" l'Éternel|strong="H3068".
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 Son|strong="H7200" cœur|strong="H3820" bien|strong="H3820" appuyé ne|strong="H3808" craindra|strong="H3372" point|strong="H3808", jusqu'à|strong="H5704" ce|strong="H7200" qu'il|strong="H3820" ait reposé sa|strong="H7200" vue|strong="H7200" sur|strong="H7200" ses|strong="H7200" ennemis|strong="H6862".
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 Il|strong="H5414" a|strong="H3068" répandu|strong="H5414", il|strong="H5414" a|strong="H3068" donné|strong="H5414" aux|strong="H5414" pauvres; sa|strong="H5414" justice|strong="H6666" demeure|strong="H5975" à|strong="H5414" perpétuité|strong="H5703"; sa|strong="H5414" tête|strong="H7161" s'élève|strong="H7311" avec|strong="H7311" gloire|strong="H3519".
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 Le|strong="H7200" méchant|strong="H7563" le|strong="H7200" voit|strong="H7200", et|strong="H7200" en|strong="H7200" a|strong="H3068" du|strong="H7200" dépit; il|strong="H7563" grince|strong="H2786" les|strong="H7200" dents|strong="H8127" et|strong="H7200" se|strong="H7200" consume|strong="H4549"; le|strong="H7200" désir|strong="H8378" des|strong="H7200" méchants|strong="H7563" périra.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.