Zacarias 10
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Nahano, ye mu leeta invula ku njira yeꞌbibungu.
1 Peçam a Deus, o Senhor , que mande as chuvas da primavera, pois é ele quem manda as nuvens e a chuva para fazer com que os campos produzam colheitas para todos.
2 Kundu mugweti mugahanuusa imizimu, halikago igweti igakizi mùteba naaho.
2 Não adianta vocês consultarem os ídolos ou os médiuns, pois eles só dizem bobagens e mentiras. Os que explicam sonhos são falsos, e as suas palavras de consolo não ajudam nada. Por isso, o povo vive aflito e anda sem direção, como ovelhas que não têm pastor.
3 Nahano woꞌbushobozi bwoshi, adetaga kwokuno:
3 O Senhor Deus diz: — Estou
4 Mu Bayuda, mwo mugalyoka abatwali.
4 Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.
5 Ee ma! Bagaaba ndwani ngana-ngana mwiꞌzibo.
5 Todos juntos vencerão e serão como os soldados que pisam os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão porque eu, o Senhor , estou com eles, e derrotarão até os inimigos montados a cavalo.
6 Yabo Bayuda, kuguma naꞌBahisiraheeri, ngabasikamya, na mbakize.
6 O Senhor Deus diz: “Darei forças ao povo de Judá, salvarei o povo de Israel. Tenho compaixão deles e os trarei de volta do Será como se eu nunca os tivesse rejeitado, pois eu sou o e atendo as suas orações.
7 Abahifurahimu bagaaba bakolaga ndwani.
7 Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o
8 Yabo bandu baani, ikyanya ngabahamagala, bagayija bandibitiiri,
8 “Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
9 Kundu nꞌgabashabulira mu mahanga, nga kwoꞌmundu ali mu biba imbuto,
9 Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
10 Kundu nꞌgabashaaza i Miisiri, neꞌHasuriya, ngabagalulira imwabo.
10 Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
11 Bagalengaga mu makuba, nga bandu ábajabuka inyaaja.
11 Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12 Abandu baani, ngakizi basikamya ku bushobozi bwani,
12 Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.