Salmos 47

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi yaꞌbaana ba Koora.
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Mwe bandu baꞌmahanga gooshi, mukomere Rurema amagasha.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Mukuba Nahano alyagagi hiꞌgulu lya byoshi.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Akatuhimira ibinyamahanga,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Kino kihugo kyo tutuuziri mwo,
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Rurema akoli shoniri ku kitumbi kyage kyoꞌbwami.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Mukizi yimbira Rurema inyimbo zoꞌbwivuge.
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Mukuba Rurema ye mwami waꞌmahanga gooshi.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Rurema ye mwami hiꞌgulu lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
10 Abakulu baꞌmahanga keera bakuumana,
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.