Salmos 3

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Izaburi ya Dahudi, ku kyanya akatibita mugala wage Habusalumu.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 E Nahano, abagoma baani bakoli luguusiri,
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Kwo bali bingi, bagweti bagambonyoleza, ti:
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 E Nahano, kundu kwokwo, we siribo yani.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Ikyanya ndi mu lira imbere lyawe,
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Bwo Nahano ayamiri andaaziri,
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Kundu ngoli zungulusirwi neꞌbinoono byaꞌbagoma,
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 E Rurema Nahamwitu, uyimukage maashi, gira ungize.
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 E Nahano, we mu kiza abandu baawe.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.