Salmos 141

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Izaburi ya Dahudi.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Yaga mahuuno gaani, ukizi gayuvwa nga mubadu úguli mu tuuma ikyusi imbere lyawe.
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 E Nahano, ukizi langa akanwa kaani.
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Ukizi langa noꞌmutima gwani, gutahemukire amabi.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Bwangaba bwija, umundu woꞌkuli anganukire.
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Banahamwabo, ikyanya baganyanyagwa ku nyaala,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Bagaadeta: «Nga kwaꞌmabuye gali mu zuulwa neꞌfuka,
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 E Nahano woꞌbushobozi bwoshi,
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Yabo bandu, si balyagagi banangora-mabi!
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Iyo mitego yabo, bagiyiduudike mwo boonyene.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.