Oséias 14

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Abatuulaga beꞌSamariya bakahuba, banayiyogookola Rurema wabo,
1 Volte, ó Israel, para o S enhor , seu Deus, pois seus pecados causaram sua queda.
2 E Bahisiraheeri! Si birya byaha biinyu byo bitumiri mukatindimazibwa!
2 Tragam suas confissões e voltem para o S enhor . Digam-lhe: “Perdoa nossos pecados e recebe-nos com bondade, para que possamos oferecer-te nossos louvores.
3 Neꞌkyanya mugamúgalukira, mumúhuune ulukogo, mu kumúbwira:
3 A Assíria não pode nos salvar, nossos cavalos de guerra também não. Nunca mais diremos aos ídolos que fizemos: ‘Vocês são nossos deuses’. Somente em ti os órfãos encontram misericórdia”.
4 Abahasuriya boohe, batashobwiri ukutukiza.
4 “Então eu os curarei de sua infidelidade e os amarei com todo o meu ser, pois minha ira desaparecerá para sempre.
5 Nahano adetaga kwokuno:
5 Serei para Israel como o orvalho refrescante. Israel florescerá como o lírio; lançará raízes profundas no solo, como os cedros do Líbano.
6 ImwaꞌBahisiraheeri, ngayama ndi nga kimi.
6 Seus ramos se estenderão como belas oliveiras, perfumados como os cedros do Líbano.
7 Amatavi gaabo, gagayajabana bweneene,
7 Meu povo viverá novamente à minha sombra; crescerá como o trigo e florescerá como a videira. Seu aroma será agradável, como o dos vinhos do Líbano.
8 Bagashubi tuula mwiꞌdako lyoꞌbulaazi bwani,
8 “Ó Israel, fique longe dos ídolos! Sou eu que respondo às suas orações e cuido de vocês. Sou como a árvore sempre verde; todos os seus frutos vêm de mim.”
9 «E beene Hifurahimu maashi! Mutwikire lwoshi ku migisi.
9 Quem for sábio, entenda estas coisas; quem tiver discernimento, ouça com atenção. Os caminhos do S e neles andam os justos. Mas, nesses mesmos caminhos, os pecadores tropeçam e caem.
10 Yago magambo, ngiisi úli noꞌbwitegeereze, akizi gasobanukirwa.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.