Obadias 1
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA
1 Gano mabone, Rurema Nahamwitu akagayigulira Hobadiya, ganaloziri abandu beꞌHedoomu.
1 Visão de Obadias. Assim diz o “Ouvimos uma notícia vinda do e um mensageiro foi enviado às nações para dizer: ‘Preparem-se! Preparem-se para a guerra contra Edom!’
2 NaꞌBahedoomu boonyene, Nahano anababwira, ti:
2 Eis que fiz de você uma nação pequena entre as outras, muito desprezada.
3 E Bahedoomu, si mwayibona, mbu bwo mutuuziri mu maala ga mu migazi,
3 O orgulho do seu coração o enganou. Você vive nas fendas das rochas, num lugar elevado, e diz em seu íntimo: ‘Quem poderá me jogar lá para baixo?’
4 Na kundu mugweti muganunga nga nyunda,
4 Ainda que você suba como a águia e faça o seu ninho entre as estrelas, de lá eu o derrubarei”, diz o
5 Abazimba kandi iri banyazi, nga bangamùhandira bushigi,
5 “Se ladrões o atacassem ou assaltantes viessem de noite — como você está destruído! — não levariam só o que lhes bastasse? Se fossem até você os que colhem uvas, não deixariam pelo menos alguns cachos?
6 Haliko mwe biꞌkondo lya Hesahu, ibindu biinyu byoshi bigashahulwa ngana-ngana!
6 Como foram saqueados os bens de Esaú! Como foram vasculhados os seus tesouros escondidos!
7 Abaami bo mushuba mu kizi tabaalanwa keera bamùhinduka,
7 Todos os seus aliados, ó Edom, o empurraram para fora do seu território. Aqueles que estavam em paz com você o enganaram e prevaleceram contra você. Aqueles que sentam à sua mesa prepararam uma armadilha para os seus pés. E não há em Edom entendimento.”
8 Nie Nahano nadetaga kwokuno:
8 “Naquele dia”, diz o “destruirei os sábios de Edom e o entendimento do monte de Esaú.
9 E kaaya keꞌTemaani! Indwani ziinyu zigasigali huumirwa.
9 Os seus valentes, ó Temã, ficarão apavorados, para que, do monte de Esaú, todos sejam exterminados pela matança.”
10 «Íbitumiri mugateteerwa neꞌshoni, munaminikwe halinde imyaka neꞌmyakuula,
10 “Por causa da violência feita ao seu irmão Jacó, você ficará coberto de vergonha e será exterminado para sempre.
11 Ikyanya ibinyamahanga bikayingira i Yerusaleemu,
11 No dia em que estranhos levaram os bens de seu irmão Jacó, você estava presente; quando estrangeiros entraram pelos portões e lançaram sortes sobre Jerusalém, você mesmo era um deles.
12 E maashi Bahedoomu! Ikyanya mukabona kwo beene winyu bahanyagala,
12 Você não devia ter olhado com prazer para o dia do seu irmão, o dia da sua calamidade. Você não devia ter-se alegrado pelo que aconteceu com os filhos de Judá, no dia da sua ruína. Você não devia ter falado de boca cheia, no dia da angústia.
13 Neꞌkyanya bakalonga ibala, mukayami yifunda mu kaaya kaabo.
13 Você não devia ter entrado pelo portão do meu povo, no dia da sua calamidade. Você não devia ter olhado com prazer para o seu mal, no dia da sua calamidade. Você não devia ter posto as mãos sobre os seus bens, no dia da sua calamidade.
14 Si mukagendi bayitega ha mashangaaniza,
14 Você não devia ter parado nas encruzilhadas, para exterminar os que escapassem. Você não devia ter entregado ao inimigo os que escaparam com vida, no dia da angústia.”
15 Aaho! Ulusiku keera lwayegerera, lwo nie Nahano ngaahana kweꞌbinyamahanga byoshi.
15 “Porque o Dia do Senhor está prestes a vir sobre todas as nações. Você será tratado da mesma forma como tratou os outros; o mal que você fez cairá sobre a sua cabeça.
16 «E Bahisiraheeri, ikyanya mwâli ki tuuziri ku mugazi gwani mutaluule,
16 Porque, assim como vocês beberam no meu santo monte, assim todas as nações beberão sem parar; irão beber, engolir, e serão como se nunca tivessem existido.”
17 Mu bandu baani, baguma bagafushukira ku mugazi Sayuni.
17 “Mas, no monte Sião, haverá livramento. O monte será santo, e os da casa de Jacó tomarão posse de sua herança.
18 Ku yikyo kyanya, Abahisiraheeri bagaaba nga muliro úguyasiri.
18 A casa de Jacó será fogo e a casa de José será chama, mas a casa de Esaú será a palha. O fogo e a chama incendiarão a palha e a consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o
19 Abandu boꞌluhande lweꞌkisaka kyeꞌBuyuda, bagagendi gwata imigazi yeꞌHedoomu.
19 “Os de Neguebe tomarão posse do monte de Esaú, e os da Sefelá ocuparão o território dos filisteus; tomarão posse também dos campos de Efraim e dos campos de Samaria; e Benjamim tomará posse de Gileade.
20 Abahisiraheeri ábakoli tuuziri i buhungiro,
20 Os cativos do exército dos filhos de Israel tomarão posse do território dos cananeus até Sarepta, e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, tomarão posse das cidades do Sul.
21 Indwani zaꞌBahisiraheeri zigaahima, zinashonere ku mugazi Sayuni,
21 Salvadores hão de subir ao monte Sião, para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.