Isaías 52

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 E Yerusaleemu, akaaya keꞌSayuni! Uvyukage, uyihe ikise.
1 Desperte, desperte, ó Sião! Vista-se de força! Ponha suas lindas roupas, ó cidade santa de Jerusalém, pois os incircuncisos e os impuros não entrarão mais por seus portões.
2 E Yerusaleemu, umunyere weꞌSayuni!
2 Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião.
3 Nahano adetaga kwokuno: «Ikyanya mukagendi ba baja, mutakagulwa neꞌfwaranga. Kwokwo, kiri na mu kushubi guluulwa, ndaazo ízigatangwa.»
3 Pois assim diz o S enhor : “Quando eu a vendi ao exílio, não recebi pagamento algum. Agora a resgatarei sem ter de pagar por você”.
4 Nahano adetaga na kwokuno: «Mwe bandu baani, mukatee manukira i Miisiri, mwanatuula yo. Iri hakatama, Abahasuriya nabo banakizi mùvindagaza.
4 Assim diz o S enhor Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão.
5 Aahago! Kituma kiki muki gweti mugatindimazibwa kandi? Si abagoma biinyu bakiri mu mùhonyoleza! Bayamiri bali mu jambuura iziina lyani ubwakya-ubwayira. Kwokwo, kwo nie Nahano ndesiri.
5 O que é isso?”, pergunta o S enhor . “Por que meu povo foi escravizado novamente? Aqueles que os dominam gritam de alegria. Meu nome é blasfemado o dia inteiro.
6 «Bikaba kwokwo, gira lyaꞌbandu baani balonge ukummenya bwija. Ku yulwo lusiku, bagayiji menya kwo nie gweti ngaadeta. Ee! Ndi nienyene.»
6 Mas eu revelarei meu nome ao meu povo, e eles, por fim, reconhecerão que sou eu quem fala com eles.”
7 Indumwa, ikyanya iri mu menyeesa imyazi miija mu migazi, bisimisiizi bweneene!
7 Como são belos sobre os montes os pés do mensageiro que traz boas-novas, boas-novas de paz e salvação, de que o Deus de Israel
8 Yuvwagwi! Abalaliizi baawe bali mu berangira, iri banabanda akabuuli, awi yiyi yiyi!
8 Os vigias gritam e cantam de alegria, pois, com os próprios olhos, veem o S
9 E Yerusaleemu, kundu ukahongoka,
9 Que as ruínas de Jerusalém gritem de alegria, pois o S ele resgatou Jerusalém.
10 Nahano agayibonesa imbere lyaꞌbandu baꞌmahanga gooshi,
10 O S enhor mostrou seu santo poder diante dos olhos de todas as nações. Todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus.
11 Mwe mubetwiri ibirugu bya Nahano!
11 Saiam! Saiam e deixem para trás o cativeiro, não toquem no que é impuro. Saiam daí e purifiquem-se, vocês que levam de volta os objetos sagrados do S
12 Batagamùhaviriiza,
12 Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o S sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda.
13 Rurema adetaga kwokuno:
13 Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
14 Kundu kwokwo, ikyanya abandu bakamúbonaga, banakanguka.
14 Muitos, porém, ficaram espantados quando o viram: seu rosto estava tão desfigurado que mal parecia humano; por seu aspecto, quase não era possível reconhecê-lo como homem.
15 Kundu kwokwo, buno, akolaga agasoomeza abandu baꞌmahanga mingi.
15 Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.