Salmos 52

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pour la fin, instruction de David,
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 lorsque Doëg l'Iduméen vint annoncer cette nouvelle à Saül: David est venu dans la maison d'Achimélech.
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 Pourquoi te glorifies-tu dans le mal, * toi qui est vaillant pour commettre l'iniquité?
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 Tout le jour ta langue a médité l'injustice; * comme un rasoir affilé tu pratiques la tromperie.
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Tu as plus aimé la malice que la bonté, * l'iniquité plus que les paroles de justice.
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 Tu as aimé toutes les paroles de ruine, * ô langue trompeuse.
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 C'est pourquoi Dieu te détruira pour toujours; * Il t'arrachera et te fera sortir de ta tente, et Il enlèvera ta racine de la terre des vivants.
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 Les justes le verront, et craindront; * et ils se riront de lui, en disant: *
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Voilà l'homme qui n'a point pris Dieu pour son protecteur, mais qui s'est confié dans la multitude de ses richesses, * et qui s'est prévalu de sa vanité.
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
10 Mais moi, je suis comme un olivier fertile dans la maison de Dieu. * J'espère en la miséricorde de Dieu éternellement et à jamais.
10 — ausente —
11 Je Vous louerai sans fin, parce que Vous avez fait cela; * et j'attendrai Votre Nom, parce qu'il est bon, en présence de Vos saints.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.