2 Crônicas 19
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH
1 Josaphat s'en revint en paix dans son palais, à Jérusalem.
1 Josafá, rei de Judá, voltou são e salvo para o seu palácio, em Jerusalém.
2 Le prophète Jéhu, fils d'Hanani, vint au-devant de lui et lui dit : Vous donnez du secours à un impie, et vous faites alliance avec ceux qui haïssent le Seigneur; vous méritez pour cela la colère de Dieu;
2 O profeta Jeú, filho de Hanani, foi encontrar-se com o rei e disse: — Por que é que o senhor ajuda os maus e é amigo dos inimigos de Deus? Por causa disso, o
3 mais il s'est trouvé de bonnes oeuvres en vous, parce que vous avez enlevé de la terre de Juda les bois idolâtriques, et que vous avez porté votre coeur à chercher le Seigneur, le Dieu de vos pères.
3 Mas é verdade que o senhor fez coisas boas: acabou com os postes da deusa Aserá do país e procurou com todo o coração conhecer a vontade de Deus.
4 Josaphat demeura donc à Jérusalem, et il fit de nouveau la visite de son peuple, depuis Bersabée jusqu'aux montagnes d'Ephraïm; et il les fit rentrer dans le culte du Seigneur, le Dieu de leurs pères.
4 Josafá continuou morando em Jerusalém, mas tinha o costume de visitar o povo no país inteiro, desde Berseba, no Sul, até a região montanhosa de Efraim, no Norte. Ele fez com que o povo se voltasse para o Senhor , o Deus dos antepassados deles.
5 Il établit aussi des juges dans toutes les places fortes de Juda, dans chaque ville.
5 Colocou juízes em todas as cidades de Judá protegidas por muralhas
6 Et il donna ses ordres à ces juges, et leur dit : Prenez garde à ce que vous ferez; car ce n'est pas la justice des hommes que vous exercez, mais celle du Seigneur, et tout ce que vous aurez jugé retombera sur vous.
6 e lhes deu a seguinte ordem: — Tenham cuidado quando decidirem algum caso, pois o que vocês fazem é em nome de Deus, o
7 Que la crainte du Seigneur soit avec vous, et faites toutes choses avec soin. Car il n'y a point d'injustice dans le Seigneur notre Dieu, ni d'acception de personnes, ni aucun désir de présents.
7 Portanto, respeitem a Deus e tenham cuidado com o que vão fazer, pois o Senhor , nosso Deus, não tolera os que cometem injustiça, nem os que usam dois pesos e duas medidas nos julgamentos, nem os que aceitam dinheiro para torcer a justiça.
8 Il établit aussi à Jérusalem des lévites, des prêtres et des chefs des familles d'Israël, pour y rendre la justice à ceux qui y demeuraient, dans les affaires qui regardaient soit le Seigneur, soit les particuliers.
8 Em Jerusalém Josafá colocou alguns levitas , sacerdotes e chefes de famílias para julgarem os assuntos religiosos e as causas dos moradores da cidade.
9 Il leur donna ses ordres, et leur dit : Voici comment vous agirez dans la crainte du Seigneur avec fidélité et avec un coeur parfait.
9 Ele lhes deu a seguinte ordem: — Cumpram com honestidade todos os seus deveres para com Deus, o
10 Quand quelque affaire de vos frères qui habitent dans leurs villes viendra à vous, qu'il s'agisse de quelque intérêt de famille ou de quelque question de la loi, des commandements, des cérémonies et des préceptes, instruisez-les, de peur qu'ils ne pêchent contre le Seigneur, et que Sa colère ne tombe sur vous et sur vos frères. Si vous vous conduisez de la sorte, vous ne pécherez pas.
10 Quando os seus patrícios das cidades de Judá apresentarem a vocês causas de morte ou qualquer caso de desobediência às leis , estatutos e regulamentos, avisem a eles que não cometam pecados contra o Senhor , a fim de que ele não castigue vocês e os seus patrícios. Se derem esse aviso, vocês não serão culpados.
11 Amarias, votre pontife, présidera dans les choses qui regardent Dieu; et Zabédias, fils d'Ismahel, chef de la maison de Juda, présidera dans les affaires qui regardent le roi. Vous avez aussi parmi vous les lévites, qui vous serviront de maîtres. Soyez pleins de force, et agissez soigneusement, et le Seigneur vous traitera avec bonté.
11 O Grande Sacerdote Amariá terá a última palavra nas questões religiosas, e o governador de Judá, Zebadias, filho de Ismael, terá a última palavra em casos não religiosos. Os levitas ajudarão nos serviços do tribunal. Coragem, pois, e mãos à obra! E que o Senhor Deus esteja com os que fazem o que é direito!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.