1 Crônicas 3

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron. L'aîné fut Amnon, fils d'Achinoam de Jezrahel. Le second, Daniel, fils d'Abigaïl du Carmel.
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, qui était fille de Tholmaï, roi de Gessur. Le quatrième, Adonias, fils d'Aggith.
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Le cinquième, Saphatias, fils d'Abital. Le sixième, Jethraham, fils d'Egla, sa femme.
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Ainsi David eut six fils à Hébron, où il régna sept ans et demi. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Et les fils qu'il eut à Jérusalem furent : Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon; tous quatre fils de Bethsabée, fille d'Ammiel.
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Il eut encore Jébaar, et Elisama,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 comme aussi Elisama, Eliada, Eliphéleth, c'est-à-dire neuf.
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses concubines. Et ils eurent une soeur, nommée Thamar.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.
10 Or Salomon fut père de Roboam, qui eut pour fils Abia, lequel engendra Asa, duquel est né Josaphat,
10 E o filho de Salomão foi Roboão; de quem foi filho Abias; de quem foi filho Asa; de quem foi filho Jeosafá;
11 père de Joram, qui engendra Ochozias, et de celui-ci naquit Joas.
11 De quem foi filho Jorão; de quem foi filho Acazias; de quem foi filho Joás;
12 Joas eut pour fils Amasias, père d'Azarias; et le fils d'Azarias fut Joathan,
12 De quem foi filho Amazias; de quem foi filho Jotão;
13 qui engendra Achaz, père d'Ezéchias, qui eut pour fils Manassé.
13 De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés;
14 Manassé engendra Amon, père de Josias,
14 De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias.
15 dont les fils furent : Johanan, l'aîné; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã: o segundo, Jeoiaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 De Joakim sont venus Jéchonias et Sédécias.
16 E os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Les fils de Jéchonias furent : Asir, Salathiel,
17 E os filhos de Jeconias: Assir, e seu filho Sealtiel.
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama, et Nadabia.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 De Phadaïa sont venus Zorobabel et Séméi, Zorobabel engendra Mosolla et Hanani, et Salomith, leur soeur;
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 et encore ces cinq autres, Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, et Josabhésed.
20 E Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, cinco.
21 Hananias eut pour fils Phaltias, qui fut père de Jéséias, dont le fils, nommé Raphaïa, fut père d'Arman, duquel est venu Obdia, qui eut pour fils Séchénias.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Le fils de Séchénias fut Séméia, duquel sont sortis Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat, six en tout.
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igeal, e Bariá, e Nearias, e Safate, seis.
23 Naarias eut trois fils : Elioénaï, Ezéchias et Ezricam.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três.
24 Eliocénaï en eut sept : Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa, et Anani.
24 E os filhos de Elioenai; Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.