Hebreus 7

Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Malkisedeke oo laatinoke kaananke ngalluure wiyeteende Salaam, o jottinoowo sadaka Laamɗo Toowɗo oo. Kanko hawritoynoo e Ibarahiima wakkati wartannoo wolde tawi jaaliiɗo kaanankooɓe, mo duwanii ɗum.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Ibarahiima hokki mo sappoɓerde huunde fuu ko heɓunoo e wolde ndee. Maanaa innde Malkisedeke woni: «kaananke pooccitiiɗo». Nde wonnoo o kaananke Salaam duu, maanaa mum yo «kaananke jom jam».
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Binndi ɗii cifaaki baabiiko naa inniiko naa dammbe makko fey. Ɗi cifaaki pinaaɗe makko naa battane makko. Eɗi nanndina mo e Ɓii Laamɗo oo: o heddoto o jottinoowo sadaka faa abada.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Ƴeewee no teddeengal Malkisedeke foti mawnude, sabi fay Ibarahiima njaati men oo hokkii mo sappoɓerde ko heɓunoo e wolde ndee fuu.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Kasen duu, yottinooɓe sadaka iwɓe e Lewi ɓee njamiraa e ley sariya nanngude sappoɓerde e Israa'iilankooɓe fuu, fay so taweede ɓeen yo iwɓe e Ibarahiima no maɓɓe nii.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Kaa fay so Malkisedeke jeyanooka e iwdi Lewi, nanngii sappoɓerde jawdi Ibarahiima, duwanii ɗum, kaɲum keɓuɗo podooje Laamɗo oo.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Jeddi fuu ngalaa, mo duwaawu iwri e mum ana ɓuri duwanteeɗo oo teddude.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Banngal iwɓe e Lewi, yimɓe maayooɓe ɓee keɓata sappoɓerde ndee, kaa Malkisedeke yo guurɗo no Binndi ɗii ceedorii nii.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Kasen duu eɗen mbaawi wiide: ko Ibarahiima hokki sappoɓerde ndee koo, Lewi mo iwdi mum nanngata sappoɓerde oo, kaɲum duu hokkii nde.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Sabi fay so taweede o rimaaka tafon, e calɗi njaatiiko Ibarahiima o wonnoo nde Malkisedeke jaɓɓii ɗum ndee.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Sariya dokkaaɗo Israa'iilankooɓe oo tuugike yottingol sadakaaji Lewinkooɓe ngol. Jonnoo, so tawiino nii ngol yottingol sadakaaji ana hiɓɓunoo, garol jottinoowo sadaka goɗɗo no Malkisedeke nii, mo wanaa iwɗo e Haaruuna, hasindintaakeno.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Sabi so yottingol sadakaaji waylitiima, waajibi sariya duu waylitoto.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 E ley ɗum, Joomiraaɗo men mo haala mum haaletee ɗoo oo jeyaaka e iwdi Lewi, e suudu baaba wonndu jeyaa, ndu fay gooto e mum waɗaali junngo mum e golle yottinirde sadakaaji ndee.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Sabi en fuu en anndii, Joomiraaɗo men oo e suudu baaba Yahuuda iwi, kaa Muusaa haalaali huunde fuu e mayru e banngal yottingol sadakaaji.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Ko jottinoowo sadaka goɗɗo nannduɗo e Malkisedeke ɓanngi koo, ɓeydii laɓɓinde ko njiɗu-mi hollude on koo.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Wanaa saabe sariyaaji kawrooji e leɲol makko ɗii o suɓoraa o jottinoowo sadaka, ko o suɓoraa dee, saabe nguurndam njogiiɗam semmbe ɗam timmataa ɗam.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Sabi Binndi ɗii mbii:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Hono nii sariyaaji aranndeeji ɗii njoppiraa saabe loore mum'en e famɗude mum'en nafaa.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Sabi e ley Sariya Muusaa oo fay gooto laataaki kiɓɓuɗo. Jooni kaa en pawii jikke men e ko ɓuri Sariya Muusaa oo moƴƴude koo, e oon jikke ɓattorto-ɗen Laamɗo.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Kasen duu, Laamɗo waɗii Iisaa jottinoowo sadaka e dow hunoore muuɗum. Lewinkooɓe ɓee nee, Laamɗo hunanaaki ɗum'en.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Kaa Iisaa laatorike jottinoowo sadaka e dow hunoore Laamɗo biiɗo nii oo:
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Hono nii Iisaa laatorii tolma aadi ɓurndi moƴƴude ndii.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Ko jokkiti hen kasen, yottinooɓe sadaka ɓee ana keewnoo yalla so gooto maayii ana daɲa loomtiiɗo ɗum.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Kaa Iisaa woni jottinoowo sadaka mo walaa loomtotooɗo fey, sabi o duumoto faa abada.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Ɗum waɗi so mo waawi hisinde ɓattoriiɓe Laamɗo saabe makko ɓee kisindam kiɓɓuɗam. Omo heddoo e surande ɓe sabi o guurɗo duumiiɗo.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Iisaa woni Jottinoowo Sadaka Mawɗo porroowo e ko kasindin-ɗen koo: o ceniiɗo, o walaa ɲiŋoore, ko soɓi fuu walaa e makko. O seenndaama e luuttooɓe ɓee, kasen duu o hokkaama nokku ɓurɗo fuu teddude dow kammu.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Mo nanndaali e ɓee too yottinooɓe sadaka mawɓe hasindinɓe e ittude sadakaaji ɲannde fuu. Ɓe ittana luutti maɓɓe sadaka kamɓe e ko'e maɓɓe tafon, caggal majjum, ɓe ittana luutti yimɓe ɓee sadaka. Kaa Iisaa ittanii luutti yimɓe sadaka cilol gootol keƴoowol yimɓe jamaanuuji ɗii fuu nde o hokkitiri hoore makko no layyaari nii ndee.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Sariya Muusaa oo ana darnana yimɓe lo'uɓe Jottinoowo Sadaka Mawɗo, kaa hunoore nde Laamɗo hunii caggal Sariya oo ndee darnii Ɓiɗɗo kiɓɓinaaɗo faa abada oo.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.