Hebreus 3

Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (FFM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Onon sakiraaɓe seniiɓe jeyduɓe noddaango Laamɗo ɓee, nde wonnoo Iisaa Almasiihu faabike on, ngaɗee hakkillaaji mon e makko, kanko mo ceettorto-ɗen ɓernde wootere yo nelaaɗo, yo Jottinoowo Sadaka Mawɗo.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Oon yo koolniiɗo banngal Laamɗo cuɓiiɗo ɗum oo hono no Muusaa laatorii koolniiɗo ley suudu Laamɗo nduu fuu nii.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 E ley ɗum, Laamɗo jatorii teddeengal Iisaa ɓuri ngal Muusaa ngal, no teddeengal mahoowo suudu ɓurdi maadi mum nii.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Sabi suudu fuu ana woodi moƴƴinɗo ɗum, moƴƴinɗo huunde fuu oo yo Laamɗo.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Muusaa laatike koolniiɗo e suudu Laamɗo nduu fuu, o maccuɗo Laamɗo. Golle makko laatike seedaaku, omo sappoo ko Laamɗo ɓannginta caggal makko.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Kaa Almasiihu yo koolniiɗo e suudu Laamɗo nduu no ɓiɗɗo nii. Enen ngoni suudu makko nduu, so tawii en tiiɗii e hoolaare e jikke ko mantorto-ɗen koo.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Saabe ɗum, no Ruuhu Ceniiɗo oo wiiri nii:
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 pati tiiɗinee ko'e mon hono no njaatiraaɓe mon ngaɗunoo so murti nii,
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Ton ɓe itti koro am faa ɓe kumpitoo kam,
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Saabe ɗum tikkiran-mi yimɓe oo jamaanu,
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Faa kunii-mi ley tikkere am, mbii-mi:
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Ndennoo sakiraaɓe, kaybee pati fay gooto e mon tawree ɓernde bonnde nde wanaa goonɗinnde, murtannde Laamɗo guurɗo oo.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Nde Laamɗo wiinoo «hannde» ndee, o sappike wakkati mooɗon, ndennoo mballondiron ɲannde fuu pati luuttal hoomta on, so yoorna ɓerɗe mon.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 So en tiiɗii e hoolaare nde keɓu-ɗen gila puɗɗooɗe ndee, so en keddike e mayre faa timmoode, nden kaa en ndeentii e Almasiihu.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Nii Binndi ɗii mbii naanen:
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Hoɓe ngoni murtuɓe fay so taweede nanii daande Laamɗo ɓee? Tama wanaa yimɓe ɓe Muusaa ɗowi iwde leydi Misira ɓee?
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Hoɓe ngoni ɓe Laamɗo tikkani ko foti duuɓi capanɗe nay? Tama wanaa luuttuɓe so kalkii e ley ladde jeereende ɓee?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Hoɓe ngoni ɓe o hunanii naatataa e fowtere makko ɓee? Tama wanaa murtirɓe mo ɓee?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 En njii ɓe keɓaali naatude e fowtere makko saabe ɓe ngoonɗinaali.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.