Salmos 61
FreeBible2004 (FB2004) vs NTLH
1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Ich werde
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Er wird ewiglich bleiben
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
9 Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.