Salmos 30

FreeBible2004 (FB2004) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein Psalm, ein Einweihungslied des Hauses. Von David.
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Ich will dich erheben, Jahwe, denn
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Jahwe, mein Gott! zu dir habe ich geschrieen, und du hast mich geheilt.
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Jahwe! du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Singet Psalmen
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Denn ein Augenblick ist in seinem Zorn, ein Leben in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel da.
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Ich zwar sagte in meinem Wohlergehen
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Jahwe! in deiner Gunst hattest du festgestellt meinen Berg
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 Zu dir, Jahwe, rief ich, und zum Herrn flehte ich:
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Was für Gewinn ist in meinem Blute, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dich preisen? Wird er deine Wahrheit verkünden?
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Höre, Jahwe, und sei mir gnädig! Jahwe, sei mein Helfer!
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 Meine Wehklage hast du mir in einen Reigen verwandelt, mein Sacktuch
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.
13 auf dass meine Seele
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.