Salmos 29

FreeBible2004 (FB2004) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Psalm; von David. Gebet Jahwe, ihr Söhne der Starken, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; betet Jahwe an in heiliger Pracht!
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Die Stimme Jahwes ist auf
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Die Stimme Jahwes ist gewaltig, die Stimme Jahwes ist majestätisch.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Die Stimme Jahwes zerbricht Zedern, ja, Jahwe zerbricht die Zedern des Libanon;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Die Stimme Jahwes sprüht Feuerflammen aus
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Die Stimme Jahwes erschüttert die Wüste, Jahwe erschüttert die Wüste Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Die Stimme Jahwes macht Hindinnen kreissen, und entblösst die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Jahwe thront auf
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Jahwe wird Stärke geben seinem Volke, Jahwe wird sein Volk segnen mit Frieden.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.