Salmos 149

FreeBible2004 (FB2004) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lobet Jahwe
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Denn Jahwe hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Es sollen jubeln die Frommen in
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Lobeserhebungen Gottes
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jahwe
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.