Salmos 138
FreeBible2004 (FB2004) vs ARC
1 Von David. Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jahwe, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes;
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Und sie werden die Wege Jahwes besingen, denn
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Denn Jahwe ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Jahwe wird's für mich vollenden. Jahwe, deine Güte währt ewiglich. Lass nicht
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.